Je was op zoek naar: kei konei ahau (Maori - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Spanish

Info

Maori

kei konei ahau

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Spaans

Info

Maori

ko toku okiokinga tenei ake ake; ko konei ahau noho ai, kua hiahiatia hoki e ahau

Spaans

"Éste es mi lugar de reposo para siempre. aquí habitaré, porque lo he deseado

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

ko taku kupu ia tenei ki a koutou, kei konei tetahi, he rahi ke i te temepara

Spaans

pero os digo que uno mayor que el templo está aquí

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na konei ahau i matau ai e pai ana koe ki ahau, no te mea kahore toku hoariri e whakamanamana ki ahau

Spaans

en esto conoceré que de mí te has agradado: en que mi enemigo no cante victoria sobre mí

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na konei ahau, i toku rongonga ki to koutou whakapono ki te ariki, ki a ihu, ki te aroha ano hoki ki te hunga tapu katoa

Spaans

por esta razón, yo también, habiendo oído de la fe que tenéis en el señor jesús y de vuestro amor para con todos los santos

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, he aha kei raro i tou ringa? homai etahi taro ki toku ringa, kia rima: etahi atu mea ranei kei konei

Spaans

ahora pues, ¿qué tienes a mano? dame cinco panes, o lo que haya

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i a ratou kahore nei i whakapono i te hari, e miharo ana hoki, ka mea ia ki a ratou, he kai ranei ta koutou kei konei

Spaans

y como ellos aún no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban asombrados, les dijo: --¿tenéis aquí algo de comer

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka mea ia, na konei ahau i mea ai ki a koutou, kahore he tangata e ahei te haere mai ki ahau, ki te kahore e hoatu ki a ia e toku matua

Spaans

y decía: --por esta razón os he dicho que nadie puede venir a mí, a menos que le haya sido concedido por el padre

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi na konei ahau i tohungia ai, kia ai ko ahau ki mua hei whakaaturanga ma ihu karaiti i nga manawanui maha, hei tohu ki te hunga e whakapono ki a ia a muri ake nei, kia ora tonu ai ratou

Spaans

no obstante, por esta razón recibí misericordia, para que cristo jesús mostrase en mí, el primero, toda su clemencia, para ejemplo de los que habían de creer en él para vida eterna

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i reira tonu ka tono tangata atu ahau ki a koe; na he pai rawa tou haerenga mai. no reira kei konei katoa matou kei te aroaro o te atua, whakarongo ai ki nga mea katoa kua whakahaua e te ariki ki a koe

Spaans

así que, inmediatamente envié a ti; y tú has hecho bien en venir. ahora, pues, todos nosotros estamos aquí en la presencia de dios, para oír todo lo que el señor te ha mandado

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te mea hoki ia i tuhituhia, kua waiho koe e ahau hei matua ki nga iwi maha, he matua i te aroaro o tana i whakapono ai, ara o te atua, e whakaora nei i nga tupapaku, e karanga nei i nga mea kua kahore me te mea kei konei nei ano

Spaans

--como está escrito: te he puesto por padre de muchas naciones-- delante de dios, a quien él creyó, quien vivifica a los muertos y llama a las cosas que no existen como si existieran

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea a iehohapata, kahore ianei i konei tetahi poropiti a ihowa hei uinga ma tatou i ta ihowa? na ka whakahoki tetahi o nga tangata a te kingi o iharaira, ka mea, kei konei a eriha tama a hapata, nana ra i riringi te wai ki nga ringa o irai a

Spaans

y josafat preguntó: --¿no hay aquí algún profeta de jehovah, para que consultemos a jehovah por medio de él? uno de los servidores del rey de israel respondió diciendo: --aquí está eliseo hijo de safat, el que solía verter agua en las manos de elías

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea a hamuera ki a hehe, kei konei katoa ranei au tamariki? a ka mea ia, tenei ano tetahi, to muri rawa; na kei te tiaki hipi ia. ano ra ko hamuera ki a hehe, tonoa atu he tangata ki te tiki i a ia: e kore hoki tatou e noho ki te kai kia t ae mai ra ano ia ki konei

Spaans

entonces samuel preguntó a isaí: --¿son éstos todos los jóvenes? y él respondió: --todavía queda el menor, pero he aquí que está apacentando las ovejas. samuel dijo a isaí: --manda a traerlo, porque no nos sentaremos a comer hasta que él llegue aquí

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,833,766 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK