Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ko te poropititanga i kitea e hapakuku poropiti
peygamber habakkuka bir görümde verilen bildiridir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he inoi na hapakuku poropiti, ko hikionoto te waiata
|ipeygamber habakkukun duası - Şigyonotfç |imakamında|r
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai
bu, peygamber yeşaya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu: ‹‹zevulun ve naftali bölgeleri, Şeria irmağının ötesinde, deniz yolunda, ulusların yaşadığı celile!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ngohengohe ana hoki ki nga poropiti nga wairua o nga poropiti
peygamberlerin ruhları peygamberlerin denetimi altındadır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai
böylelikle peygamber yeremya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelmiş oldu:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia poropiti mo nga iwi
rab uluslara ilişkin peygamber yeremyaya şöyle seslendi:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i korero ano a ihowa, ara ana pononga, nga poropiti, i mea
rab, kulları peygamberler aracılığıyla şöyle dedi:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike
saul peygamberlikte bulunduktan sonra tapınma yerine çıktı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i meinga tenei katoa hei whakarite mo te kupu a te poropiti, i mea ai
bu olay, peygamber aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou
birçok sahte peygamber türeyecek ve bunlar birçok kişiyi saptıracak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ko tepora poropiti, wahine a rapiroto, ko ia te kaiwhakarite o iharaira i taua wa
o sırada İsraili lappidotun karısı peygamber debora yönetiyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e matau ana hoki tatou ko tetahi wahi anake, e poropiti ana tatou ko tetahi wahi anake
Çünkü bilgimiz de peygamberliğimiz de sınırlıdır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti
geri dönerken arabasında oturmuş, peygamber yeşayanın kitabını okuyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka maha o matou ra i noho ai, ka haere mai tetahi poropiti i huria, ko akapu te ingoa
oraya varışımızdan birkaç gün sonra yahudiyeden hagavos adlı bir peygamber geldi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i mohi a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa, kua whakapumautia a hamuera hei poropiti ma ihowa
samuelin rabbin bir peygamberi olarak onaylandığını dandan beer-Şevaya kadar bütün İsrail anladı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e whakapono ana ranei koe ki nga poropiti, e kingi akaripa? e mea ana ahau, tenei koe te whakapono nei
kral agrippa, sen peygamberlerin sözlerine inanıyor musun? İnandığını biliyorum.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, i a ia e mea ana ki te whakamate i a ia, ka wehi i te mano; ki ta ratou hoki he poropiti ia
hirodes yahyayı öldürtmek istemiş, ama halktan korkmuştu. Çünkü halk yahyayı peygamber sayıyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he apotoro oti katoa? he poropiti oti katoa? he kaiwhakaako katoa? he kaimahi katoa i te merekara
hepsi elçi mi? hepsi peygamber mi? hepsi öğretmen mi? hepsi mucize yapar mı?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ki te mea tatou, no te tangata; ka mataku ratou i te iwi: ki ta ratou katoa hoki he poropiti pono a hoani
yok eğer ‹İnsanlardan› dersek...›› halkın tepkisinden korkuyorlardı. Çünkü herkes yahyayı gerçekten peygamber sayıyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kei mea koutou i haere mai ahau ki te whakakahore i te ture, i nga poropiti ranei; kihai ahau i haere mai ki te whakakahore, engari ki te whakatutuki
‹‹kutsal yasayı ya da peygamberlerin sözlerini geçersiz kılmak için geldiğimi sanmayın. ben geçersiz kılmaya değil, tamamlamaya geldim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: