Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ka pai
_ตกลง
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
kia rite ka upane
be prepared to step up
Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he kino te ka kitea
พบโค้ดเสีย
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka oho a hopa, ka mea
และโยบว่
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka karanga ano ratou, ripekatia
เขาทั้งหลายร้องตะโกนอีกว่า "ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a ka ngaro whakarere nga whakapakoko
และรูปเคารพทั้งหลายพระองค์จะทรงทำลายอย่างเต็มที
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
katahi a hopa ka whakautu, ka mea
แล้วโยบตอบว่
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka noho te iwi i te ra whitu
เหตุฉะนั้นพลไพร่ทั้งปวงจึงได้พักงานในวันที่เจ็
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka rongo a mohi, na ka whakaae
เมื่อโมเสสได้ฟังดังนั้น ท่านก็พอใ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a kai katoa ana ratou, a ka makona
เขาได้กินอิ่มทุกค
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka waiho ki a koutou hei tohu whakaatu
การนั้นจะเกิดแก่ท่านเพื่อท่านจะได้เป็นพยา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka korero a ihowa ki a mohi, ka mea
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
a ka tono tangata a horomona ki a hirama hei ki atu
และซาโลมอนได้ส่งพระดำรัสไปยังฮีรามว่
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka ki te atua, kia marama: na ka marama
พระเจ้าตรัสว่า "จงให้มีความสว่าง" แล้วความสว่างก็เกิดขึ้
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
เมื่อพบแล้วเขาก็ยกขึ้นใส่บ่าแบกมาด้วยความเปรมปรีดิ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e haere ana atanga whakairoiro e koe, ka tīmatatia atanga kupu.
คุณกำลังจะออกจากเมนูบูตแบบกราฟิกและ เริ่มใช้ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบข้อความ
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
พิณใหญ่และพิณเขาคู่เอ๋ย จงตื่นเถิด ข้าพเจ้าจะปลุกอรุ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka ngaro te puarahi gif i etahi mohiotanga (i whakapoto pea?)
แฟ้ม gif นี้ขาดข้อมูลบางส่วน (อาจจะคัดลอกแฟ้มมาไม่ครบแฟ้ม)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe
พระองค์ทรงสำแดงความเมตตาต่อผู้ที่เต็มไปด้วยความเมตตา พระองค์ทรงสำแดงพระองค์ไร้ตำหนิต่อผู้ที่ไร้ตำหน
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka hamama ngatahi ratou, ano he raiona; ka ngangara ratou ano he kuao raiona
เขาทั้งหลายจะคำรามด้วยกันอย่างสิงโต เขาทั้งหลายจะคำรามอย่างลูกสิงโ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: