From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka pai
_ตกลง
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
kia rite ka upane
be prepared to step up
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kino te ka kitea
พบโค้ดเสีย
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka oho a hopa, ka mea
และโยบว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka karanga ano ratou, ripekatia
เขาทั้งหลายร้องตะโกนอีกว่า "ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ka ngaro whakarere nga whakapakoko
และรูปเคารพทั้งหลายพระองค์จะทรงทำลายอย่างเต็มที
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katahi a hopa ka whakautu, ka mea
แล้วโยบตอบว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka noho te iwi i te ra whitu
เหตุฉะนั้นพลไพร่ทั้งปวงจึงได้พักงานในวันที่เจ็
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka rongo a mohi, na ka whakaae
เมื่อโมเสสได้ฟังดังนั้น ท่านก็พอใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kai katoa ana ratou, a ka makona
เขาได้กินอิ่มทุกค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka waiho ki a koutou hei tohu whakaatu
การนั้นจะเกิดแก่ท่านเพื่อท่านจะได้เป็นพยา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka korero a ihowa ki a mohi, ka mea
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
a ka tono tangata a horomona ki a hirama hei ki atu
และซาโลมอนได้ส่งพระดำรัสไปยังฮีรามว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka ki te atua, kia marama: na ka marama
พระเจ้าตรัสว่า "จงให้มีความสว่าง" แล้วความสว่างก็เกิดขึ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
เมื่อพบแล้วเขาก็ยกขึ้นใส่บ่าแบกมาด้วยความเปรมปรีดิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e haere ana atanga whakairoiro e koe, ka tīmatatia atanga kupu.
คุณกำลังจะออกจากเมนูบูตแบบกราฟิกและ เริ่มใช้ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบข้อความ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
พิณใหญ่และพิณเขาคู่เอ๋ย จงตื่นเถิด ข้าพเจ้าจะปลุกอรุ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro te puarahi gif i etahi mohiotanga (i whakapoto pea?)
แฟ้ม gif นี้ขาดข้อมูลบางส่วน (อาจจะคัดลอกแฟ้มมาไม่ครบแฟ้ม)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe
พระองค์ทรงสำแดงความเมตตาต่อผู้ที่เต็มไปด้วยความเมตตา พระองค์ทรงสำแดงพระองค์ไร้ตำหนิต่อผู้ที่ไร้ตำหน
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka hamama ngatahi ratou, ano he raiona; ka ngangara ratou ano he kuao raiona
เขาทั้งหลายจะคำรามด้วยกันอย่างสิงโต เขาทั้งหลายจะคำรามอย่างลูกสิงโ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: