Sie suchten nach: whakakingi (Maori - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Czech

Info

Maori

whakakingi

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Tschechisch

Info

Maori

na ka haere a rehopoama ki hekeme: kua tae hoki a iharaira katoa ki hekeme ki te whakakingi i a ia

Tschechisch

tedy přibral se roboám do sichem; nebo tam sešel se byl všecken izrael, aby ho ustanovili za krále.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a, o tetahi tanga o te iwi o manahi, kotahi tekau ma waru mano, he mea whakahua o ratou ingoa, hei haere ki te whakakingi i a rawiri

Tschechisch

z polovice pak pokolení manassesova osmnáct tisíc, kteříž vyčteni byli ze jména, aby přišli a ustanovili davida za krále.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka mea a hamuera ki a iharaira katoa, nana, kua rongo nei ahau ki to koutou reo, ki nga mea katoa i kiia mai ki ahau, kua whakakingi hoki i tetahi kingi mo koutou

Tschechisch

mluvil pak samuel ke všemu izraelovi: aj, uposlechl jsem hlasu vašeho ve všem, což jste mluvili ke mně, a ustanovil jsem nad vámi krále.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ko nga tino tangata enei a rawiri, i kaha rawa nei me ia mo tona rangatiratanga, ratou ko iharaira katoa, hei whakakingi i a ia; hei pera me ta ihowa i ki ai mo iharaira

Tschechisch

tito pak jsou přední z udatných, kteréž měl david, ježto se zmužile přičinili s ním o království jeho se vším izraelem, aby ho za krále vyzdvihli podlé slova hospodinova nad izraelem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na i reira ano ka whai a pirato kia tukua ia kia haere: otiia ka karanga nga hurai, ka mea, ki te tukua tenei e koe, ehara koe i te hoa no hiha: ki te whakakingi tetahi tangata i a ia, he whakakahore tana i a hiha

Tschechisch

od té chvíle hledal pilát propustiti ho. ale Židé volali řkouce: propustíš-li tohoto, nejsi přítel císařův; nebo každý, kdož se králem činí, protiví se císaři.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,448,004 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK