Sie suchten nach: engel (Norwegisch - Amharisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Amharisch

Info

Norwegisch

engel

Amharisch

መልአክ

Letzte Aktualisierung: 2015-04-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og en engel fra himmelen åpenbarte sig for ham og styrket ham.

Amharisch

ከሰማይም መጥቶ የሚያበረታ መልአክ ታየው።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og en annen engel kom ut av templet i himmelen og hadde en skarp sigd han også.

Amharisch

ሌላ መልአክም በሰማይ ካለው መቅደስ ወጣ፥ እርሱም ደግሞ ስለታም ማጭድ ነበረው።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og det er intet under; for satan selv skaper sig om til en lysets engel;

Amharisch

ይህም ድንቅ አይደለም፤ ሰይጣን ራሱ የብርሃንን መልአክ እንዲመስል ራሱን ይለውጣልና።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

for i denne natt stod for mig en engel fra den gud som jeg tilhører, som jeg også tjener, og sa:

Amharisch

የእርሱ የምሆንና ደግሞ የማመልከው የእግዚአብሔር መልአክ በዚች ሌሊት በአጠገቤ ቆሞ ነበርና፥ እርሱም።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og se, en herrens engel stod for dem, og herrens herlighet lyste om dem, og de blev meget forferdet.

Amharisch

እነሆም፥ የጌታ መልአክ ወደ እነርሱ ቀረበ የጌታ ክብርም በዙሪያቸው አበራ፥ ታላቅ ፍርሃትም ፈሩ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og selv om vi hadde latt sendebudet være en engel , ville vi iført ham manns skikkelse og virkelig forvirret dem i deres egen forvirring .

Amharisch

( መልክተኛውን ) መልአክም ባደረግነው ኖሮ ወንድ ( በሰው ምስል ) ባደረግነው ነበር ፡ ፡ በእነርሱም ላይ የሚያመሳስሉትን ነገር ባመሳሰልንባቸው ነበር ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og den femte engel tømte sin skål ut over dyrets trone; og dets rike blev formørket, og de tygget sine tunger av pine,

Amharisch

አምስተኛውም ጽዋውን በአውሬው ዙፋን ላይ አፈሰሰ፤ መንግሥቱም ጨለማ ሆነች ከስቃይም የተነሳ መላሶቻቸውን ያኝኩ ነበር፥

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

folket som stod der og hørte det, sa da at det hadde tordnet; andre sa: det var en engel som talte til ham.

Amharisch

በዚያ ቆመው የነበሩትም ሕዝብ በሰሙ ጊዜ። ነጐድጓድ ነው አሉ፤ ሌሎች። መልአክ ተናገረው አሉ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og atter en tredje engel fulgte efter dem og sa med høi røst: dersom nogen tilbeder dyret og dets billede og tar merket på sin panne eller i sin hånd,

Amharisch

ሦስተኛም መልአክ ተከተላቸው፥ በታላቅ ድምፅ እንዲህ እያለ። ለአውሬውና ለምስሉ የሚሰግድ በግምባሩም ወይም በእጁ ምልክቱን የሚቀበል ማንም ቢኖር፥

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

han tar jo til seg mat , og vandrer rundt på torvene ? hvorfor er ikke en engel sendt ned til ham , for å være advarer sammen med ham ?

Amharisch

ለዚህም መልክተኛ ምግብን የሚበላ ፣ በገበያዎችም የሚኼድ ሲኾን ምን ( መልክተኛነት ) አለው ከርሱ ጋር አስፈራሪ ይኾን ዘንድ ወደርሱ መልአክ ( ገሃድ ) አይወረድም ኖሯልን አሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og forat jeg ikke skal ophøie mig av de høie åpenbarelser, er det gitt mig en torn i kjødet, en satans engel, forat han skal slå mig, så jeg ikke skal ophøie mig.

Amharisch

ስለዚህም በመገለጥ ታላቅነት እንዳልታበይ የሥጋዬ መውጊያ፥ እርሱም የሚጎስመኝ የሰይጣን መልእክተኛ ተሰጠኝ፤ ይኸውም እንዳልታበይ ነው።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og jeg så en annen veldig engel komme ned fra himmelen, klædd i en sky, og regnbuen var over hans hode, og hans åsyn var som solen, og hans føtter som ildstøtter;

Amharisch

ሌላም ብርቱ መልአክ ደመና ተጐናጽፎ ከሰማይ ሲወርድ አየሁ፤ በራሱም ላይ ቀስተ ደመና ነበረ፥ ፊቱም እንደ ፀሐይ እግሮቹም እንደ እሳት ዓምዶች ነበሩ፥

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

si : « om det var engler på jorden som vandret omkring i fred og ro , ville vi saktens sendt ned til dem en engel fra himmelen som sendebud . »

Amharisch

« በምድር ላይ ረግተው የሚኼዱ መላእክት በነበሩ ኖሮ በእነሱ ላይ ( ከጎሳቸው ) የመልአክን መልክተኛ ባወረድን ነበር » በላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og en annen engel kom ut av templet og ropte med høi røst til ham som satt på skyen: send ut din sigd og høst! timen til å høste er kommet; for høsten på jorden er overmoden.

Amharisch

ሌላ መልአክም ከመቅደሱ ወጥቶ በደመናው ላይ ለተቀመጠው። የማጨድ ሰዓት ስለ ደረሰ ማጭድህን ስደድና እጨድ፥ የምድሪቱ መከር ጠውልጓልና ብሎ በታላቅ ድምፅ ጮኸ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

de vil rope : « engel malik , måtte herren gjøre det av med oss , » og han svarer : « dere må bli der . »

Amharisch

« ማሊክ ሆይ ! ጌታህ በኛ ላይ ( በሞት ) ይፍረድ ፡ ፡ » እያሉ ይጣራሉም ፡ ፡ « እናንተ ( በቅጣቱ ውስጥ ) ዘላለም ነዋሪዎች ናችሁ » ይላቸዋል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,917,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK