Sie suchten nach: jeg (Norwegisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Cebuano

Info

Norwegian

jeg

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Cebuano

Info

Norwegisch

jeg er snill

Cebuano

ingon akong uyab buotan ko

Letzte Aktualisierung: 2023-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg er livsens brød.

Cebuano

ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og jeg vil gi ham morgenstjernen.

Cebuano

ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg og faderen, vi er ett.

Cebuano

ako ug ang amahan usa ra."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

og til makir gav jeg gilead.

Cebuano

ug kang machir gihatag ko ang galaad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

se, jeg har sagt eder det forut.

Cebuano

tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og dets prester vil jeg klæ med fryd.

Cebuano

ingon man usab ang iyang mga sacerdote, pagabistihan ko sa kaluwasan; ug ang iyang mga balaan managhugyaw sa makusog tungod sa kalipay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

i efesus blir jeg inntil pinsen;

Cebuano

apan magapabilin pa una ako sa efeso hangtud sa pentecostes,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

efter din frelse bier jeg, herre!

Cebuano

sa imong kaluwasan nagahulat ako, oh, jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da sa han: jeg er abrahams tjener;

Cebuano

ug miingon siya: ako maoy sulogoon ni abraham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.

Cebuano

tubagon ko ikaw, ug ang imong mga kauban nga kakuyog nimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derfor ber jeg eder å la kjærlighet råde mot ham.

Cebuano

busa mangamuyo ako kaninyo nga inyo na siyang ipasig-uli diha sa inyong paghigugma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,

Cebuano

dili ko pakatulgon ang akong mga mata, ni tugotan ko nga mahatagpilaw ang akong mga tabon-tabon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

i dømmer efter kjødet; jeg dømmer ingen.

Cebuano

kamo nagahukom pinasubay sa tawhanong paagi; apan wala ako maghukom kang bisan kinsa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

de er ikke av verden, likesom jeg ikke er av verden.

Cebuano

sila dili iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

ved gud priser jeg ordet; ved herren priser jeg ordet.

Cebuano

sa dios gipahaluna ko ang akong pagsalig, dili ako mahadlok; unsay mabuhat sa tawo alang kanako?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

gå avsted! se, jeg sender eder som lam midt iblandt ulver.

Cebuano

panglakaw kamo; tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga nating karnero sa taliwala sa mga lobo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

til dig, herre, ropte jeg, og til herren bad jeg ydmykelig:

Cebuano

unsay kapuslanan niining akong dugo, sa diha nga manaug ako sa lubnganan? magadayeg ba kanimo ang abug? igamantala ba niini ang imong kamatuoran?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg har ikke fred, ikke ro, ikke hvile - det kommer alltid ny uro.

Cebuano

wala na kanako ang kalinaw, ni ania kanako ang kahilum, ni ania kanako ang pahulay; apan ang kasamok moabut man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

se, jeg vilde flykte langt bort, jeg vilde ta herberge i ørkenen. sela.

Cebuano

ako magdali sa paglikay ngadto sa usa ka salipdanan gikan sa unos sa hangin ug bagyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,608,384 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK