Sie suchten nach: hvis relevant (Norwegisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

hvis relevant

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Englisch

Info

Norwegisch

holdbarhet etter anbrudd (hvis relevant): 1 måned.

Englisch

shelf life after first opening the container: 1 month.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Norwegisch

# hvis relevant, avmonter enheten som tilsvarer 'udi'.

Englisch

# if applicable, unmount the device corresponding to'udi '.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

mulighet for kjøp av aksjer for fast ansatte (hvis relevant)

Englisch

employee share purchase plan for regular employees (if applicable)

Letzte Aktualisierung: 2013-06-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Norwegisch

teksten ”til dyr” og eventuelle vilkÅr eller begrensning med hensyn til utlevering og bruk hvis relevant

Englisch

the words “for animal treatment only” and conditions or restrictions regarding supply and use, if applicable

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Norwegisch

teksten "til dyr" og eventuelle vilkÅr eller begrensninger med hensyn til utlevering og bruk, hvis relevant

Englisch

the words "for animal treatment only" and conditions or restrictions regarding supply and use, if applicable

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

ved initiering av behandling med telmisartan for å redusere kardiovaskulær morbiditet anbefales nøye overvåking av blodtrykket, og hvis relevant kan det være nødvendig å justere blodtrykksenkende legemidler.

Englisch

when initiating telmisartan therapy for the reduction of cardiovascular morbidity, close monitoring of blood pressure is recommended, and if appropriate adjustment of medications that lower blood pressure may be necessary.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

bivirkninger rapportert etter markedsføring er inkludert i både tabell 1 og tabell 2, hvis relevante.

Englisch

post-marketing adverse reactions are included in both tables 1 and 2, where applicable.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

pasienter som får perorale antikoagulantia: bruk av metalyse kan vurderes når dosering eller tid siden forrige inntak av antikoagulantia gjør at resteffekt er usannsynlig og hvis relevante koagulasjonstester for aktuelle produkter ikke viser klinisk relevant påvirkning av koagulasjonen (f.eks.

Englisch

patients receiving oral anticoagulants: the use of metalyse may be considered when dosing or time since the last intake of anticoagulant treatment makes residual efficacy unlikely and if appropriate test(s) of anticoagulant activity for the product(s) concerned show no clinically relevant activity on the coagulation system (e.g.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

håndtering: hvis klinisk indisert bør avbrudd av pazopanib og/eller dosereduksjon kombineres med behandling av hypertensjon (hvis relevant – se avsnittet vedørende hypertensjon over) hos pasienter med signifikant redusert lvef.

Englisch

management: interruption of pazopanib and/or dose reduction should be combined with treatment of hypertension (if present, refer to hypertension warning section above) in patients with significant reductions in lvef, as clinically indicated.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

forskrivningsrationalet bør tilpasses den enkelte katts individuelle behov, basert på klinisk vurdering, dyrets livsstil og lokal epidemiologisk situasjon (inkludert zoonotisk risiko, hvis relevant), for å ivareta utelukkende situasjoner med blandingsinfeksjon/risiko for blandingsinfeksjon.

Englisch

the rationale for prescription should be tailored to the individual needs of the cat, based on clinical assessment, the animal’s lifestyle and on the local epidemiological situation (including zoonotic risks, where relevant) in order to address exclusively situations of mixed infestations/risk of infestation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,065,000 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK