Sie suchten nach: videresendt melding (Norwegisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

French

Info

Norwegian

videresendt melding

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Französisch

Info

Norwegisch

videresendt melding (slutt)

Französisch

message transmis (fin)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

melding

Französisch

message personnel

Letzte Aktualisierung: 2014-02-16
Nutzungshäufigkeit: 68
Qualität:

Norwegisch

melding

Französisch

message

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Norwegisch

videresendt:% 1

Französisch

transféré & #160;: %1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

besvart/ videresendt- ikon

Französisch

icône « & #160; répondu & #160; / transmis & #160; »

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

adressaten som meldinga blir videresendt til.

Französisch

l'adresse de la personne à laquelle ce message sera transféré.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dette er en videresendt mime- sammensatt melding. innholdet i meldinga finnes i vedlegget / - ene.

Französisch

ceci est un condensé mime retransmis. le contenu du message est dans les pièces jointes.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

kombinert ikon for ny/ ulest/ lest/ besvart/ videresendt

Französisch

icône combinée « & #160; nouveau & #160; / non lu & #160; / lu & #160; / répondu & #160; / transmis & #160; »

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

(videresendt fra% 1) to- field of the mail header.

Französisch

(renvoyé depuis %1)to-field of the mail header.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dette let deg markera meldinga som lest eller viktig (flagga), men også som videresendt, svart, & etc;

Französisch

permet de marquer le message comme lu ou important (doté d'un indicateur), mais également comme transmis, répondu, & etc;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

«%s» videresendte for mange ganger.

Französisch

«%s» redirigé trop de fois.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,049,477 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK