Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
så lenge jeg lever er det håp
dum vivo spero
Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
så lenge jeg er i live er det håp
dum vivo spero
Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
samuel dømte israel så lenge han levde.
iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred.
per diem sol non uret te neque luna per nocte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hvor lenge skal jeg se banneret, skal jeg høre basunlyd?
usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hvor lenge vil i bedrøve min sjel og knuse mig med ord?
usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gjenstridige har i vært mot herren så lenge jeg har kjent eder.
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
på mørke steder lot han mig bo som de for lenge siden døde.
beth in tenebrosis conlocavit me quasi mortuos sempiterno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
og min sjel er såre forferdet; og du, herre, hvor lenge?
et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vend om, herre! hvor lenge? ha medynk med dine tjenere!
super aspidem et basiliscum ambulabis %et; conculcabis leonem et dracone
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vokt dig at du ikke glemmer levitten, så lenge du lever i ditt land!
cave ne derelinquas leviten omni tempore quo versaris in terr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mellem asa og baesa, israels konge, var det krig så lenge de levde.
bellum autem erat inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jeroboam maktet ikke mere noget så lenge abia levde, og herren slo ham så han døde.
nec valuit ultra resistere hieroboam in diebus abia quem percussit dominus et mortuus es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
men ikke lenge efter kom en hvirvelvind som kalles eurakylon, og kastet sig mot øen;
non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus qui vocatur euroaquil
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
joas gjorde hvad rett var i herrens øine, hele tiden, så lenge presten jojada veiledet ham.
fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
herre, gud, hærskarenes gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn!
quia praeceptum israhel est et iudicium dei iaco
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
herren vår gud talte til oss ved horeb og sa: lenge nok har i opholdt eder ved dette fjell.
dominus deus noster locutus est ad nos in horeb dicens sufficit vobis quod in hoc monte mansisti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dine vidnesbyrd er såre trofaste; for ditt hus sømmer sig hellighet, herre, så lenge dagene varer.
populum tuum domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hele og rette vektstener, hel og rett efa skal du ha; så skal du leve lenge i det land herren din gud gir dig.
pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
motbydelig er din kalv, samaria! min vrede er optendt mot dem. hvor lenge skal renhet synes dem utålelig?
proiectus est vitulus tuus samaria iratus est furor meus in eis usquequo non poterunt emundar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: