Sie suchten nach: sukker (Norwegisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Litauisch

Info

Norwegisch

sukker

Litauisch

cukrus

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

for vi vet at hele skapningen tilsammen sukker og er tilsammen i smerte inntil nu;

Litauisch

juk mes žinome, kad visa kūrinija iki šiol dejuoja ir tebėra gimdymo skausmuose.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

mosten visner, vintreet sykner bort; alle de som før var så hjerteglade, sukker nu.

Litauisch

vynas gedi, vynuogės nyksta, visi, kieno buvo linksmos širdys, dūsauja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og nu har jeg hørt hvorledes israels barn sukker over at egypterne gjør dem til træler, og jeg har kommet min pakt i hu.

Litauisch

ir aš išgirdau izraelio vaikų, kuriuos yra pavergę egiptiečiai, vaitojimą, ir atsiminiau savo sandorą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

det kan være snakk om inaktive fortynningsmidler (som sukker eller stivelse) som øker stoffets volum.

Litauisch

tai gali būti neveiklūs skiedikliai (kaip antai cukrus ir krakmolas), dėl kurių padidėja narkotiko masė.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

for vi som er i denne hytte, sukker under byrden, fordi vi ikke vil avklædes, men overklædes, forat det dødelige kan bli opslukt av livet.

Litauisch

juk mes, esantys šioje palapinėje, dejuojame prislėgti, norėdami ne nusirengti, bet apsirengti, kad tai, kas maru, būtų gyvenimo praryta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og herren sa til ham: gå midt igjennem staden, midt igjennem jerusalem, og sett et tegn i pannen på de menn som sukker og jamrer over alle de vederstyggelige ting som skjer der.

Litauisch

“pereik jeruzalės miesto viduriu ir paženklink kaktoje tuos žmones, kurie dejuoja ir šaukia dėl mieste daromų bjaurysčių”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

alt hennes folk sukker og søker efter brød; de gir sine kostelige ting bort for mat, for å opholde livet. se, herre, se hvor foraktet jeg er blitt!

Litauisch

visa tauta dūsauja, trūksta maisto. jie keičia brangenybes į maistą gyvybei palaikyti. viešpatie, pažvelk į mano paniekinimą!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

for det annet gjør i også dette: i dekker herrens alter med tårer, med gråt og sukk*, så han ikke mere ser på offergaven eller med velbehag tar imot noget av eders hånd**. / {* nemlig: av eders forskutte hustruer.} / {** mlk 1, 10.}

Litauisch

viešpaties aukurą jūs užliejote ašaromis, verksmais ir dejavimais, nes jis nebežiūri į jūsų aukas ir nebepriima jų iš jūsų rankų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,302,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK