Sie suchten nach: jødene (Norwegisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

jødene

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Schwedisch

Info

Norwegisch

jødene sier: «guds hånd er lukket.»

Schwedisch

judarna påstår: "guds händer är bundna."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

jødene sa da: se hvor han elsket ham!

Schwedisch

men somliga av dem sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hos jødene var det nu lys og glede og fryd og ære,

Schwedisch

för judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

av jødene har jeg fem ganger fått firti slag på ett nær;

Schwedisch

av judarna har jag fem gånger fått fyrtio slag, på ett när.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

i borgen susan drepte og ødela jødene fem hundre mann.

Schwedisch

i susans borg dräpte och förgjorde judarna fem hundra män.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

det blev atter splid iblandt jødene på grunn av disse ord,

Schwedisch

för dessa ords skull uppstodo åter stridiga meningar bland judarna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men straks efter stod nogen kaldeiske menn frem og klaget på jødene.

Schwedisch

men strax därefter kommo några kaldeiska män fram och anklagade judarna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på jesus.

Schwedisch

ty för hans skull gingo många judar bort och trodde på jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jødene og de kristne sier: «vi er guds barn som han elsker.»

Schwedisch

judarna säger liksom de kristna: "vi är guds barn som han älskar."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel;

Schwedisch

när så en längre tid hade förgått, rådslogo judarna om att röja honom ur vägen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

mannen gikk bort, og fortalte jødene at det var jesus som hadde gjort ham frisk.

Schwedisch

mannen gick då bort och omtalade för judarna, att det var jesus som hade gjort honom frisk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jødene trettet da med hverandre og sa: hvorledes kan han gi oss sitt kjød å ete?

Schwedisch

då tvistade judarna med varandra och sade: »huru skulle denne kunna giva oss sitt kött att äta?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for med kraft målbandt han jødene offentlig, idet han viste av skriftene at jesus er messias.

Schwedisch

ty med stor kraft vederlade han judarna offentligen och bevisade genom skrifterna att jesus var messias.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jødene undret sig da og sa: hvor har han sin lærdom fra, han som ikke er oplært?

Schwedisch

då förundrade sig judarna och sade: »varifrån har denne sin lärdom, han som icke har fått undervisning?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da tok jødene til orde og sa til ham: hvad for tegn viser du oss, siden du gjør dette?

Schwedisch

då togo judarna till orda och sade till honom: »vad för tecken låter du oss se, eftersom du gör på detta sätt?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da nu sanballat hørte at vi bygget på muren, optendtes hans vrede; han blev yderlig forbitret og spottet jødene

Schwedisch

när nu sanballat hörde att vi höllo på att bygga upp muren, vredgades han och blev högeligen förtörnad. och han bespottade judarna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

mordekai skrev op disse hendelser og sendte brev til alle jødene i alle kong ahasverus' landskaper, nær og fjern,

Schwedisch

och mordokai tecknade upp dessa händelser och sände skrivelser till alla judar i konung ahasveros' hövdingdömen, både nära och fjärran,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

mellom de troende muslimene, jødene, sabeerne, de kristne, zoroastrierne og avgudsdyrkerne vil gud treffe avgjørelse på oppstandelsens dag.

Schwedisch

gud skall på uppståndelsens dag döma mellan dem som tror [på vad som har uppenbarats med denna skrift] och dem som bekänner den judiska tron och sabierna och de kristna och parserna och dem som sätter medhjälpare vid guds sida.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jødene sier: «ezra er guds sønn,» og de kristne sier: «messias er guds sønn.»

Schwedisch

de judiska [trosbekännarna] säger: "esra, guds son", medan de kristna säger: "kristus, guds son".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

jøder

Schwedisch

judar

Letzte Aktualisierung: 2015-03-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,166,173 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK