Results for jødene translation from Norwegian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

jødene

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

jødene sier: «guds hånd er lukket.»

Swedish

judarna påstår: "guds händer är bundna."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

jødene sa da: se hvor han elsket ham!

Swedish

men somliga av dem sade:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hos jødene var det nu lys og glede og fryd og ære,

Swedish

för judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

av jødene har jeg fem ganger fått firti slag på ett nær;

Swedish

av judarna har jag fem gånger fått fyrtio slag, på ett när.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i borgen susan drepte og ødela jødene fem hundre mann.

Swedish

i susans borg dräpte och förgjorde judarna fem hundra män.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det blev atter splid iblandt jødene på grunn av disse ord,

Swedish

för dessa ords skull uppstodo åter stridiga meningar bland judarna.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men straks efter stod nogen kaldeiske menn frem og klaget på jødene.

Swedish

men strax därefter kommo några kaldeiska män fram och anklagade judarna.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på jesus.

Swedish

ty för hans skull gingo många judar bort och trodde på jesus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jødene og de kristne sier: «vi er guds barn som han elsker.»

Swedish

judarna säger liksom de kristna: "vi är guds barn som han älskar."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel;

Swedish

när så en längre tid hade förgått, rådslogo judarna om att röja honom ur vägen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mannen gikk bort, og fortalte jødene at det var jesus som hadde gjort ham frisk.

Swedish

mannen gick då bort och omtalade för judarna, att det var jesus som hade gjort honom frisk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jødene trettet da med hverandre og sa: hvorledes kan han gi oss sitt kjød å ete?

Swedish

då tvistade judarna med varandra och sade: »huru skulle denne kunna giva oss sitt kött att äta?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for med kraft målbandt han jødene offentlig, idet han viste av skriftene at jesus er messias.

Swedish

ty med stor kraft vederlade han judarna offentligen och bevisade genom skrifterna att jesus var messias.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jødene undret sig da og sa: hvor har han sin lærdom fra, han som ikke er oplært?

Swedish

då förundrade sig judarna och sade: »varifrån har denne sin lärdom, han som icke har fått undervisning?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da tok jødene til orde og sa til ham: hvad for tegn viser du oss, siden du gjør dette?

Swedish

då togo judarna till orda och sade till honom: »vad för tecken låter du oss se, eftersom du gör på detta sätt?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu sanballat hørte at vi bygget på muren, optendtes hans vrede; han blev yderlig forbitret og spottet jødene

Swedish

när nu sanballat hörde att vi höllo på att bygga upp muren, vredgades han och blev högeligen förtörnad. och han bespottade judarna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mordekai skrev op disse hendelser og sendte brev til alle jødene i alle kong ahasverus' landskaper, nær og fjern,

Swedish

och mordokai tecknade upp dessa händelser och sände skrivelser till alla judar i konung ahasveros' hövdingdömen, både nära och fjärran,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mellom de troende muslimene, jødene, sabeerne, de kristne, zoroastrierne og avgudsdyrkerne vil gud treffe avgjørelse på oppstandelsens dag.

Swedish

gud skall på uppståndelsens dag döma mellan dem som tror [på vad som har uppenbarats med denna skrift] och dem som bekänner den judiska tron och sabierna och de kristna och parserna och dem som sätter medhjälpare vid guds sida.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jødene sier: «ezra er guds sønn,» og de kristne sier: «messias er guds sønn.»

Swedish

de judiska [trosbekännarna] säger: "esra, guds son", medan de kristna säger: "kristus, guds son".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

jøder

Swedish

judar

Last Update: 2015-03-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,781,411,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK