Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
og mens peter var nede i gårdsrummet, kom en av yppersteprestens tjenestepiker,
i kad bee petar dole na dvoru, dodje jedna od slukinja poglavara svetenièkog,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og en av dem slo til yppersteprestens tjener og hugg det høire øre av ham.
i udari jedan od njih slugu poglavara svetenièkog, i odseèe mu desno uho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men en av dem som stod der, drog sitt sverd, og slo til yppersteprestens tjener og hugg øret av ham.
a jedan od onih to stajahu onde izvadi no te udari slugu poglavara svetenièkog, i odseèe mu uho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og ta imot sølv og gull av dem og gjør kroner og sett dem på josvas, jehosadaks sønns, yppersteprestens hode!
uzmi srebra i zlata, i naèini vence, i metni na glavu isusu, sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og peter fulgte ham langt bakefter like inn i yppersteprestens gård, og han satt der sammen med tjenerne og varmet sig ved ilden.
i petar ide za njim izdaleka do u dvor poglavara svetenièkog, i sedjae sa slugama, i grejae se kod ognja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og peter fulgte ham langt bakefter like til yppersteprestens gård, og han gikk inn og satte sig hos tjenerne for å se hvad enden vilde bli.
a petar idjae za njim izdaleka do dvora poglavara svetenièkog i uavi unutra sede sa slugama da vidi svretak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da de nu hadde grepet ham, drog de avsted med ham og førte ham inn i yppersteprestens hus; og peter fulgte langt bakefter.
a kad ga uhvatie, odvedoe ga i uvedoe u dvor poglavara svetenièkog. a petar idjae za njim izdaleka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men simon peter og en annen disippel fulgte jesus, og denne disippel var kjent med ypperstepresten, og gikk inn med jesus i yppersteprestens gård;
za isusom, pak, idjae simon petar i drugi uèenik; a uèenik onaj bee poznat kod poglavara svetenièkog, i udje s isusom u dvor poglavara svetenièkog;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en av yppersteprestens tjenere, en frende av den som peter hadde hugget øret av, sier: så ikke jeg dig sammen med ham i haven?
reèe jedan od slugu poglavara svetenièkog koji bee rodjak onome to mu petar odseèe uho: ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
annas sendte ham da bundet til ypperstepresten kaifas.
i ana posla ga svezanog kajafi, poglavaru svetenièkom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: