Je was op zoek naar: yppersteprestens (Noors - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

yppersteprestens

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Servisch

Info

Noors

og mens peter var nede i gårdsrummet, kom en av yppersteprestens tjenestepiker,

Servisch

i kad beše petar dole na dvoru, dodje jedna od sluškinja poglavara sveštenièkog,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og en av dem slo til yppersteprestens tjener og hugg det høire øre av ham.

Servisch

i udari jedan od njih slugu poglavara sveštenièkog, i odseèe mu desno uho.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men en av dem som stod der, drog sitt sverd, og slo til yppersteprestens tjener og hugg øret av ham.

Servisch

a jedan od onih što stajahu onde izvadi nož te udari slugu poglavara sveštenièkog, i odseèe mu uho.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og ta imot sølv og gull av dem og gjør kroner og sett dem på josvas, jehosadaks sønns, yppersteprestens hode!

Servisch

uzmi srebra i zlata, i naèini vence, i metni na glavu isusu, sinu josedekovom, poglavaru sveštenièkom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og peter fulgte ham langt bakefter like inn i yppersteprestens gård, og han satt der sammen med tjenerne og varmet sig ved ilden.

Servisch

i petar ide za njim izdaleka do u dvor poglavara sveštenièkog, i sedjaše sa slugama, i grejaše se kod ognja.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og peter fulgte ham langt bakefter like til yppersteprestens gård, og han gikk inn og satte sig hos tjenerne for å se hvad enden vilde bli.

Servisch

a petar idjaše za njim izdaleka do dvora poglavara sveštenièkog i ušavši unutra sede sa slugama da vidi svršetak.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da de nu hadde grepet ham, drog de avsted med ham og førte ham inn i yppersteprestens hus; og peter fulgte langt bakefter.

Servisch

a kad ga uhvatiše, odvedoše ga i uvedoše u dvor poglavara sveštenièkog. a petar idjaše za njim izdaleka.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men simon peter og en annen disippel fulgte jesus, og denne disippel var kjent med ypperstepresten, og gikk inn med jesus i yppersteprestens gård;

Servisch

za isusom, pak, idjaše simon petar i drugi uèenik; a uèenik onaj beše poznat kod poglavara sveštenièkog, i udje s isusom u dvor poglavara sveštenièkog;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

en av yppersteprestens tjenere, en frende av den som peter hadde hugget øret av, sier: så ikke jeg dig sammen med ham i haven?

Servisch

reèe jedan od slugu poglavara sveštenièkog koji beše rodjak onome što mu petar odseèe uho: ne videh li ja tebe u vrtu s njim?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

annas sendte ham da bundet til ypperstepresten kaifas.

Servisch

i ana posla ga svezanog kajafi, poglavaru sveštenièkom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,960,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK