Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
så vær ikke av dem som tviler.
basi usiwe katika wanao tia shaka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
etter alt dette tviler dere!
tena baada ya haya nyinyi mnatia shaka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannheten er fra herren, så vær ikke en tviler.
hii ni kweli itokayo kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wanao fanya shaka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og nogen skal i tale til rette fordi de tviler,
muwe na huruma kwa watu walio na mashaka;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannheten er kommet til deg fra herren, så vær ikke tviler,
kwa yakini imekwisha kujia haki kutoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wenye shaka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannheten kommer fra herren, så vær ikke du av dem som tviler.
haki inatoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wanao fanya shaka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannelig, de som tviler på timen, er kommet langt på avveie.
ama kwa hakika hao wanao bishana katika khabari za hiyo saa wamo katika upotofu wa mbali kabisa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
troende er kun de som tror på gud og hans sendebud og så ikke tviler, men satser liv og eiendom for guds sak.
hakika waumini ni wale walio muamini mwenyezi mungu na mtume wake tena wasitie shaka kabisa, na wakapigana jihadi katika njia ya mwenyezi mungu kwa mali yao na nafsi zao.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men han bede i tro, uten å tvile; for den som tviler, ligner havsbølgen, som drives og kastes av vinden.
lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men den som tviler - dersom han eter, så er han dømt, fordi det ikke er gjort av tro; alt som ikke er av tro, er synd.
lakini mtu anayeona shaka juu ya chakula anachokula, anahukumiwa kama akila, kwa sababu msimamo wa kitendo chake haumo katika imani. na, chochote kisicho na msingi wake katika imani ni dhambi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannelig sier jeg eder at den som sier til dette fjell: løft dig op og kast dig i havet! og ikke tviler i sitt hjerte, men tror at det han sier skal skje, ham skal det vederfares.
nawaambieni kweli, mtu akiuambia mlima huu: ng'oka ukajitose baharini bila kuona shaka moyoni mwake, ila akaamini kwamba mambo yote anayosema yanafanyika, atafanyiwa jambo hilo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da det ble sagt: «guds løfte er sannhet, og om timen hersker ingen tvil,» da sa dere: «vi vet ikke hva timen er. vi gjør oss bare formodninger, og vi er ikke overbevist.»
na ikisemwa: hakika ahadi ya mwenyezi mungu ni kweli, na saa haina shaka, nyinyi mkisema: hatuijui hiyo saa, tunadhania dhana tu, wala hatuna yakini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: