Sie suchten nach: himmelens (Norwegisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

himmelens

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Tagalog

Info

Norwegisch

pris himmelens gud, for hans miskunnhet varer evindelig!

Tagalog

oh mangagpasalamat kayo sa dios ng langit: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

himmelens støtter skjelver, og de forferdes for hans trusel.

Tagalog

ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. at nangatitigilan sa kaniyang saway.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

min hjelp kommer fra herren, himmelens og jordens skaper.

Tagalog

ang saklolo sa akin ay nanggagaling sa panginoon, na gumawa ng langit at lupa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og han gav skyene der oppe befaling og åpnet himmelens porter.

Tagalog

gayon ma'y nagutos siya sa mga langit sa itaas, at binuksan ang mga pintuan ng langit;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

over dem bor himmelens fugler; mellem grenene lar de høre sin røst.

Tagalog

sa tabi nila ay nagkaroon ng kanilang tahanan ang mga ibon sa himpapawid, sila'y nagsisiawit sa mga sanga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for hele himmelens hær bygget han altere i begge forgårdene til herrens hus.

Tagalog

at kaniyang ipinagtayo ng mga dambana ang lahat na natatanaw sa langit sa dalawang looban ng bahay ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

av hvis liv er vel isen gått frem, og himmelens rim - hvem fødte det?

Tagalog

sa kaninong bahay-bata nagmula ang hielo? at ang escarcha sa himpapawid, ay ipinanganak nino?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?

Tagalog

na siyang nagtuturo sa atin ng higit kay sa mga hayop sa lupa. at ginagawa tayong lalong pantas kay sa mga ibon sa himpapawid?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da blev hemmeligheten åpenbaret daniel i et syn om natten; og daniel priste himmelens gud.

Tagalog

nang magkagayo'y nahayag ang lihim kay daniel sa isang pangitain sa gabi. nang magkagayo'y pinuri ni daniel ang dios sa langit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hvem teller skyene med visdom, og himmelens vannsekker - hvem heller vannet ut av dem,

Tagalog

sinong makabibilang ng mga alapaap sa pamamagitan ng karunungan? o sinong makatutuyo ng mga botelya ng langit,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

fra himmelens ende er dens utgang, og dens omløp inntil dens ende, og intet er skjult for dens hete.

Tagalog

ang kautusan ng panginoon ay sakdal, na nagsasauli ng kaluluwa: ang patotoo ng panginoon ay tunay, na nagpapapantas sa hangal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

på hans falne stamme slo alle himmelens fugler sig ned, og ved hans grener leiret sig alle markens dyr -

Tagalog

sa kaniyang guho ay magsisitahan ang lahat ng mga ibon sa himpapawid, at lahat ng mga hayop sa parang ay mangapapa sa kaniyang mga sanga;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hør! hør! fly bort fra nordens land, sier herren; for jeg har spredt eder for himmelens fire vinder, sier herren.

Tagalog

ikaw ay umawit at magalak, oh anak na babae ng sion; sapagka't narito, ako'y naparirito, at ako'y tatahan sa gitna mo, sabi ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.

Tagalog

ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,054,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK