Sie suchten nach: bifall (Norwegisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

bifall

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Tschechisch

Info

Norwegisch

intet sendebud får komme med et tegn uten guds bifall.

Tschechisch

a nebylo dáno poslu žádnému, aby přinesl znamení, leč s dovolením božím.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

idet du kaller til gud med hans bifall, og som et flammende bluss!

Tschechisch

a jako toho, jenž zve (lidi) k bohu z dovolení jeho, a jako svítilnu zářnou.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men intet sendebud kunne bringe et jærtegn uten guds bifall! hver tidsepoke har sin skrift.

Tschechisch

a nestalo se, aby posel některý přinesl znamení bez božího dovolení - a každé období má pak písmo vlastní.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

noen har vi fortalt deg om, andre har vi ikke omtalt for deg. intet sendebud får komme med et tegn uten guds bifall.

Tschechisch

a před tebou již poslali jsme proroky: o některých vyprávěli jsme ti, a o některých jsme ti nevyprávěli; a nepříslušelo prorokovi, aby předvedl znamení jaké, leda z dopuštění božího.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

av dsjinner arbeidet noen for ham med herrens bifall. de av dem som avvek fra vår ordre, vil vi la smake ildens straff.

Tschechisch

a (podmanili jsme) Šalamounovi vítr: jitřní (vanutí) jeho trvalo měsíc a i večerní (vanutí) jeho trvalo měsíc: a dali jsme vyvříti mu pramen tekuté mosazi: a mezi džinny byli někteří, kdož pracovali pod dozorem jeho z dovolení pána jeho a kterémukoliv z nich, jenž odchýlil se od rozkazu našeho, okusiti dáme trestu plamene.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hans lys er i hellige hus som er reist med hans bifall, hvor han vil at hans navn skal påkalles, hvor menn priser ham morgen og kveld,

Tschechisch

v domech, jež bůh dovolil postavit a v nichž se vzpomíná jména jeho, slaví ho ráno i večer

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

med guds bifall drev de dem på flukt, og david drepte goliat. og gud gav ham kongedømmet og visdom, og han lærte ham det han ville.

Tschechisch

a porazili je z dopuštění božího a zabil david goliáše a dal mu bůh panství a soudnost a naučil jej tomu, čemu chtěl (jej naučiti).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

gud holdt jo sitt løfte til dere, da dere behersket fienden med hans bifall, inntil dere sviktet og kom i krangel om saken og viste ulydighet, etter at han hadde vist dere det dere ønsket.

Tschechisch

i bůh splnil vůči vám slib svůj, když z dovolení jeho jste je poráželi, dokud jste neztratili odvahu a neupadli mezi sebou do sporu o tu věc a nebyli neposlušní poté, když ukázal vám to, co máte rádi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

så om det finnes hundre standhaftige blant dere, skal de overvinne to hundre, og om det finnes tusen, skal de overvinne to tusen, med guds bifall. gud er med de standhaftige.

Tschechisch

bude-li mezi vámi sto vytrvalých, porazí dvě stě, a bude-li jich mezi vámi tisíc, porazí dva tisíce z dovolení božího, vždyť bůh je na straně vytrvalých.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men de som trodde at de skulle møte gud, sa: «hvor ofte har ikke en liten flokk vunnet over en stor, med guds bifall? gud står de standhaftige bi!»

Tschechisch

avšak ti, kdož pevně byli přesvědčeni o setkání svém s bohem, vykřikli: "kolikrát již nepočetné oddíly zvítězily nad početnějšími z dovolení božího, vždyť bůh je věru na straně trpělivých!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

da han og de som trodde sammen med ham, hadde krysset elven, sa de: «i dag klarer vi ikke med goliat og hans hær!» men de som trodde at de skulle møte gud, sa: «hvor ofte har ikke en liten flokk vunnet over en stor, med guds bifall?

Tschechisch

a když přešel saul a ti, kdož uvěřili s ním, řeku, řekli ostatní: „nemáme dnes síly k boji s goliášem a vojsky jeho.“ však ti, kteří přesvědčeni byli o jistotě setkání svého s bohem, řekli: „kolikráte již malý hlouček porazil velké voje z dopuštění božího!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,992,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK