Sie suchten nach: salige (Norwegisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Wolof

Info

Norwegisch

salige er de saktmodige; for de skal arve jorden.

Wolof

yéen ñi lewet, barkeel ngeen,ndax dingeen moomi àddina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

salige er de barmhjertige; for de skal finne barmhjertighet.

Wolof

yéen ñi am yërmande, barkeel ngeen,ndax dees na leen yërëm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

vet i dette, da er i salige, så sant i gjør det.

Wolof

gannaaw xam ngeen loolu, bu ngeen doxalee noonu, dingeen bég.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

efter evangeliet om den salige guds herlighet, det som er mig betrodd.

Wolof

mu xebaar bu baax bi indaale. te xamleb xebaar, boobuy feeñal ndamu yàlla aji tedd ji, dénk nañu ma ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men han sa: ja, salige er de som hører guds ord og bevarer det.

Wolof

waaye yeesu tontu ko ne: «neel kay, ki barkeel mooy kiy déglu kàddug yàlla te di ko topp.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men salige er eders øine fordi de ser, og eders ører fordi de hører.

Wolof

«waaye yéen barkeel ngeen, ndaxte seeni bët a ngi gis te seeni nopp di dégg!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

salige er de som er forfulgt for rettferdighets skyld; for himlenes rike er deres.

Wolof

yéen ñi ñu fitnaal ndax seen njub,barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji,yéena ko yelloo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

salige er i når de spotter og forfølger eder og lyver eder allehånde ondt på for min skyld.

Wolof

«barkeel ngeen, bu ñu leen di saaga, di leen fitnaal, di leen sosal lépp lu bon ngir man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store guds og vår frelser jesu kristi herlighet,

Wolof

di séentu bés bu tedd bi nu yaakaar, maanaa yàlla ju màgg ji, di sunu musalkat yeesu kirist, feeñ ci biir ndamam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: salige er de øine som ser det i ser;

Wolof

gannaaw bi mu waxee loolu, yeesu walbatiku ca taalibe ya ne leen ñoom rekk: «Ñi seeni bët di gis li ngeen di gis, am nañu mbég.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

om i hånes for kristi navns skyld, er i salige, fordi herlighetens og guds Ånd hviler over eder.

Wolof

su ñu leen jànnee sax ci turu kirist, xamleen ne ñu barkeel ngeen, ndax xelum yàllaa ngi ci yéen, di firndeel seen ndamu ëllëg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jesus sier til ham: fordi du har sett mig, tror du; salige er de som ikke ser og dog tror.

Wolof

yeesu ne ko: «li nga ma gis a tax nga gëm? ki bég mooy ki gëm te gisu ma!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

salige er i som nu hungrer; for i skal mettes. salige er i som nu gråter; for i skal le.

Wolof

yéen ñi xiif léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen regg.yéen ñiy naqarlu léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen ree.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for se, de dager skal komme da de skal si: salige er de ufruktbare og det liv som ikke fødte, og det bryst som ikke gav die.

Wolof

ndaxte jamono dina ñëw, ju ñu naan: “jigéen ñi musul a jur ak ñi musul a nàmpal, barkeel ngeen!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men om i enn skulde lide for rettferdighets skyld, er i salige. men frykt ikke for dem og forferdes ikke; men hellige kristus som herre i eders hjerter,

Wolof

doonte ñu di leen fitnaal sax ci def lu jub, ñu barkeel ngeen. buleen tiit nag ndax seeni xëbal, mbaa ngeen di ci am njàqare.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

all tukt synes vel, mens den står på, ikke å være til glede, men til sorg; men siden gir den dem som derved er blitt opøvd, rettferdighets salige frukt.

Wolof

li am moo di ne, yar bu nuy dal, du ànd ak bànneex, day naqari, waaye gannaaw ga dafay meññ jub ak jàmm, ci ñi ko jariñoo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da en av dem som satt med til bords, hørte dette, sa han til ham: salig er den som får sitte til bords i guds rike.

Wolof

bi mu déggee wax yooyu, kenn ca gan ya ne yeesu: «kiy lekk ci ñam, yi yàlla di joxe ci nguuram, barkeel nga!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,792,255 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK