Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
salige er de saktmodige; for de skal arve jorden.
yéen ñi lewet, barkeel ngeen,ndax dingeen moomi àddina.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salige er de barmhjertige; for de skal finne barmhjertighet.
yéen ñi am yërmande, barkeel ngeen,ndax dees na leen yërëm.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vet i dette, da er i salige, så sant i gjør det.
gannaaw xam ngeen loolu, bu ngeen doxalee noonu, dingeen bég.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efter evangeliet om den salige guds herlighet, det som er mig betrodd.
mu xebaar bu baax bi indaale. te xamleb xebaar, boobuy feeñal ndamu yàlla aji tedd ji, dénk nañu ma ko.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men han sa: ja, salige er de som hører guds ord og bevarer det.
waaye yeesu tontu ko ne: «neel kay, ki barkeel mooy kiy déglu kàddug yàlla te di ko topp.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men salige er eders øine fordi de ser, og eders ører fordi de hører.
«waaye yéen barkeel ngeen, ndaxte seeni bët a ngi gis te seeni nopp di dégg!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salige er de som er forfulgt for rettferdighets skyld; for himlenes rike er deres.
yéen ñi ñu fitnaal ndax seen njub,barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji,yéena ko yelloo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salige er i når de spotter og forfølger eder og lyver eder allehånde ondt på for min skyld.
«barkeel ngeen, bu ñu leen di saaga, di leen fitnaal, di leen sosal lépp lu bon ngir man.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store guds og vår frelser jesu kristi herlighet,
di séentu bés bu tedd bi nu yaakaar, maanaa yàlla ju màgg ji, di sunu musalkat yeesu kirist, feeñ ci biir ndamam.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: salige er de øine som ser det i ser;
gannaaw bi mu waxee loolu, yeesu walbatiku ca taalibe ya ne leen ñoom rekk: «Ñi seeni bët di gis li ngeen di gis, am nañu mbég.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om i hånes for kristi navns skyld, er i salige, fordi herlighetens og guds Ånd hviler over eder.
su ñu leen jànnee sax ci turu kirist, xamleen ne ñu barkeel ngeen, ndax xelum yàllaa ngi ci yéen, di firndeel seen ndamu ëllëg.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jesus sier til ham: fordi du har sett mig, tror du; salige er de som ikke ser og dog tror.
yeesu ne ko: «li nga ma gis a tax nga gëm? ki bég mooy ki gëm te gisu ma!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salige er i som nu hungrer; for i skal mettes. salige er i som nu gråter; for i skal le.
yéen ñi xiif léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen regg.yéen ñiy naqarlu léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen ree.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for se, de dager skal komme da de skal si: salige er de ufruktbare og det liv som ikke fødte, og det bryst som ikke gav die.
ndaxte jamono dina ñëw, ju ñu naan: “jigéen ñi musul a jur ak ñi musul a nàmpal, barkeel ngeen!”
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men om i enn skulde lide for rettferdighets skyld, er i salige. men frykt ikke for dem og forferdes ikke; men hellige kristus som herre i eders hjerter,
doonte ñu di leen fitnaal sax ci def lu jub, ñu barkeel ngeen. buleen tiit nag ndax seeni xëbal, mbaa ngeen di ci am njàqare.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all tukt synes vel, mens den står på, ikke å være til glede, men til sorg; men siden gir den dem som derved er blitt opøvd, rettferdighets salige frukt.
li am moo di ne, yar bu nuy dal, du ànd ak bànneex, day naqari, waaye gannaaw ga dafay meññ jub ak jàmm, ci ñi ko jariñoo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da en av dem som satt med til bords, hørte dette, sa han til ham: salig er den som får sitte til bords i guds rike.
bi mu déggee wax yooyu, kenn ca gan ya ne yeesu: «kiy lekk ci ñam, yi yàlla di joxe ci nguuram, barkeel nga!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: