Sie suchten nach: خوبصورت (Pakistanisch - Indonesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Pakistanisch

Indonesisch

Info

Pakistanisch

خوبصورت

Indonesisch

saya mau cari wanita pakistan

Letzte Aktualisierung: 2019-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

خوبصورت فحش

Indonesisch

bokep cantik

Letzte Aktualisierung: 2021-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

تم بہت خوبصورت ہو

Indonesisch

ganteng

Letzte Aktualisierung: 2019-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

آپ آج بہت خوبصورت ہیں

Indonesisch

kamu sangat cantik hari inih

Letzte Aktualisierung: 2024-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

تم دونوں خوبصورت ہو۔

Indonesisch

kalian berdua ganteng

Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

ایسی خوبصورت جیسے ہیرے اور موتی

Indonesisch

(seakan-akan bidadari-bidadari itu permata yaqut) dalam hal beningnya (dan marjan) maksudnya, putihnya bagaikan permata.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

ہیلو خوبصورت. کيا ہو رہا ہے

Indonesisch

apakah sudah punya pacar

Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

ان میں نیک خوبصورت عورتیں ہوں گی

Indonesisch

(di dalam surga-surga itu) di kedua surga dan apa-apa yang ada di dalamnya itu (ada bidadari-bidadari yang baik-baik) akhlaknya (lagi cantik-cantik) rupanya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

فون خوبصورت ہے میں بات کرنا چاہتا ہوں

Indonesisch

boleh aku minta video wajah kamu

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

میں آپ کی طرح، آپ ایک بار خوبصورت ہیں

Indonesisch

aku suka kamu , kamu cantik sekali

Letzte Aktualisierung: 2017-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

آپ تو ڈاؤن لوڈ، اتارنا اور خوبصورت ہیں ۔

Indonesisch

anda sangat keren dan ganteng

Letzte Aktualisierung: 2016-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

میں نے اتنی خوبصورت ذریعے کیا گیا ہے کہ سمندر

Indonesisch

lautan yang ku lalui begitu indah

Letzte Aktualisierung: 2016-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

تکیہ لگائے ہوئے سبز بچھونوں اور منقش خوبصورت چاندنیوں پر،

Indonesisch

(mereka bersandarkan) suami-suami mereka bertelekan; i'rab lafal ayat ini sama dengan sebelumnya (pada bantal-bantal yang hijau) merupakan bentuk jamak dari lafal rafrafatun, artinya permadani atau bantal (dan bergelarkan pada permadani-permadani yang indah) merupakan bentuk jamak dari lafal 'abqariyyah, artinya permadani.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

لیکن انڈونیشی زبان میں۔ "شب بخیر خوبصورت، اپنا خیال رکھنا

Indonesisch

but in langguage indonesia. "selamat tidur cantik, jaga diri kamu baik baik

Letzte Aktualisierung: 2022-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Pakistanisch

کیونکہ میں پاکستان جیسے خوبصورت اور خوبصورت سب کے علاوہ انہیں بہت دوستانہ

Indonesisch

saya suka pakistan karena selain cantik dan tampan semua mereka juga ramah

Letzte Aktualisierung: 2016-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

اور خوبصورت کشادہ آنکھوں والی حوریں بھی (اُن کی رفاقت میں ہوں گی)،

Indonesisch

(dan bidadari-bidadari) yakni wanita-wanita yang memiliki mata hitam pekat pada bagian yang hitamnya dan putih bersih pada bagian yang putihnya (yang bermata jeli) artinya, matanya lebar tetapi cantik. harakat huruf 'ainnya dikasrahkan sebagai pengganti dari harakat fatahnya demi untuk menyesuaikan diri dengan huruf ya sesudahnya. bentuk tunggalnya adalah 'ainaa wazannya sama dengan hamraa. tetapi menurut suatu qiraat dibaca huurin 'inin yakni dibaca jarr.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

اور زمین کو فرش کردیا ہے اور اس میں پہاڑ ڈال دیئے ہیں اور ہر طرح کی خوبصورت چیزیں اُگادی ہیں

Indonesisch

(dan bumi itu) di'athafkan kepada kedudukan lafal as-samaa' yakni, dan bumi itu bagaimana (kami hamparkan) kami jadikan terhampar menurut pandangan mata di atas permukaan air (dan kami letakkan padanya gunung-gunung) yang memantapkannya (dan kami tumbuhkan padanya segala macam tanaman) segala jenis tumbuh-tumbuhan (yang indah) yang tampak sangat indah dipandang mata karena keindahannya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

اور اُن کی خدمت میں وہ لڑکے دوڑتے پھر رہے ہوں گے جو انہی کے لیے مخصوص ہوں گے ایسے خوبصورت جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی

Indonesisch

(dan berkeliling di sekitar mereka) sebagai pelayan-pelayan (anak-anak muda) yang semuanya orang-orang merdeka (untuk meladeni mereka seakan-akan mereka itu) kecakapan dan kelembutannya (mutiara yang tersimpan) artinya mereka itu bagaikan mutiara yang disimpan di dalam laut; karena sesungguhnya mutiara yang tersimpan di dalam laut itu jauh lebih indah daripada mutiara-mutiara yang berada di tempat lainnya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

وہ (جنتی لوگ) سبز رنگ کے بچھونوں اور خوبصورت گدوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے۔

Indonesisch

(mereka bersandarkan) suami-suami mereka bertelekan; i'rab lafal ayat ini sama dengan sebelumnya (pada bantal-bantal yang hijau) merupakan bentuk jamak dari lafal rafrafatun, artinya permadani atau bantal (dan bergelarkan pada permadani-permadani yang indah) merupakan bentuk jamak dari lafal 'abqariyyah, artinya permadani.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

اور ان کے پہلو میں نگاہیں نیچی رکھنے والی، بڑی خوبصورت آنکھوں والی (حوریں بیٹھی) ہوں گی،

Indonesisch

(di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya) yaitu bidadari-bidadari yang selalu menundukkan pandangan matanya, atau dengan kata lain mereka hanya memandang suami-suami mereka saja dan tidak memandang orang lain, karena menurut mereka suami-suami mereka adalah orang-orang yang paling cakap (dan jelita matanya) artinya mata bidadari-bidadari itu sangat jelita.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,929,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK