Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
پس از
after
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
پس، از آنان
among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. hell is a sufficient inferno.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
پس از تخلیه
post-discharge
Letzte Aktualisierung: 2012-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
بستن _بعد از چاپ
close _after printing
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
پیشنمایش قبل از چاپ
preview before printing
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
اصلاح چرخش بعد از چاپ آخر
curlcorrectionafterfinal
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
صحبت از چاپ سه بعدی بسیار بوده است.
there's been a lot of talk now about 3d printing.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
شما صدمه خواهید دید. پس لطفا قبل از آن مقابل وزیر اوه زانو بزنید
you'll get hurt. so please kneel before sir oh kyum-ho
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
باز & نگه داشتن این محاوره پس از چاپ
& keep this dialog open after printing
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
میخواهید پیش از چاپ تغییرات را ذخیره کنید ؟
do you want to save changes before printing?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
من رو ديد، پس مياد
he saw me, he'd come?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ipc 2152 یک استاندارد برای تعیین ظرفیت جریان حامل از چاپ رسم بُرد مدار است.
ipc 2152 is a standard for determining current-carrying capacity of printed circuit board traces.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
جیمز واتسون و فرانسیس کریک از یک نسخه قبل از چاپ تحقیقات فرانکلین استفاده کردند تا به چگونگی ساختار dna برسند.
franklin, working with gosling, started to apply her expertise in x-ray diffraction techniques to the structure of dna.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
داستایوفسکی این کتاب را در زمستان سال قبل نوشته بود و قبل از چاپ، آن را به امانت نزد گریگاروویچ گذاشته بود .
she decides to leave with him, and the last few letters attest to her slowly becoming accustomed to her new money.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
در تاریخ ۳۰ ژوئیه ۲۰۰۹ حمله دیگری در وبلاگ bruce schneier گزارش گردید و به عنوان یک نسخه پیش از چاپ در تاریخ ۳ اوت ۲۰۰۹ منتشر گردید.
another attack was blogged by bruce schneieron july 30, 2009 and released as a preprinton august 3, 2009.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
آنگاه كه آتشى ديد، پس به خانواده خويش گفت: درنگ كنيد كه من آتشى ديدم، شايد پارهاى برگرفته از آن براى شما بيارم يا بر آن آتش رهنمونى بيابم.
behold, he saw a fire: so he said to his family, "tarry ye; i perceive a fire; perhaps i can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
برای استفادهٔ بهینه و کامل از چاپ کردن توسط پستاسکریپت، برنامهها روی کامپیوتر مجبور به اجرای مجدد آن خصیصهها روی سیستم گرافیکی دستگاه میزبان داشتند.
in order to take full advantage of postscript printing, applications on the computers had to re-implement those features using the host platform's own graphics system.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
آنگاه كه آتشى ديد، پس به خانوادهى خود گفت: درنگ كنيد كه من آتشى ديدهام، شايد شعلهاى از آن برايتان بياورم يا در [روشنايى] آتش راهى بيابم
behold, he saw a fire: so he said to his family, "tarry ye; i perceive a fire; perhaps i can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
هنگامى كه آتشى ديد، پس به خانواده خود گفت: «درنگ كنيد، زيرا من آتشى ديدم، اميد كه پارهاى از آن براى شما بياورم يا در پرتو آتش راه [خود را باز] يابم.
behold, he saw a fire: so he said to his family, "tarry ye; i perceive a fire; perhaps i can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung