Sie suchten nach: بیا بمکش (Persisch - Kurdisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Persian

Kurdish

Info

Persian

بیا بمکش

Kurdish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Persisch

Kurdisch

Info

Persisch

بیا

Kurdisch

بورە

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

بیا !

Kurdisch

با بڕۆین !، دەی !، توخوا !، تکایە !

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

آخور، هان بیا

Kurdisch

ئاوەرە

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

بیا، پارس سگ، به‌ او

Kurdisch

بەو

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

چلپاسه‌، نوعی مارمولک، آهای بیا

Kurdisch

ھۆبێ

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

داد، صدای بلند، پوسیده‌، کنار، بیا

Kurdisch

ھەلا

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

جای دوشیدن گلّه، بیار، بیا، به اینجا

Kurdisch

بێرە

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

بیا، بر، بالا، طرف، سو، بیرون، خارج

Kurdisch

ڤەر

Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

و آنکه بیفکن چوبدست خود را تا گاهی که نگریستش می‌جنبد مانند ماری سبک‌خیز برگشت روی گردان و به پشت ننگریست ای موسی بیا و نترس که توئی از ایمن شدگان‌

Kurdisch

ئینجا فه‌رمووی: عه‌ساكه‌شت فڕێ بده‌، (كاتێك فرێیدا موسا) بینی زۆر به خێرایی ده‌جوڵێته‌وه وه‌كو تووله مار، هه‌ڵهات و ئاوڕی نه‌دایه‌وه‌، خوا فه‌رمووی ئه‌ی موسا وه‌ره و مه‌ترسه به‌ڕاستی تۆ له‌و كه‌سانه‌یت كه ئه‌مین ده‌بیت و له ترس به‌دووریت.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

بگو آیا خوانیم جز خدا آنچه را نه سود دهد ما را و نه آیان رساند و برگردیم بر پاشنه‌های خود پس از آنکه راهنمائی کرد ما را خدا مانند آنکه فریفتندش شیاطین در زمین سراسیمه وی را یارانی است که خوانندش بسوی هدایت به نزد ما بیا بگو همانا هدایت خدا است هدایت و امر شدیم که گردن نهیم برای پروردگار جهانیان‌

Kurdisch

پێیان بڵێ: (ئایا ڕه‌وایه‌) په‌رستن و هاناو هاوار بۆ که‌سێک یان بۆ شتێک به‌رین، که نه ده‌توانێت قازانجمان پێبگه‌یه‌نێت نه زیان، ئایا ڕاسته پاشگه‌ز بکرێینه‌وه دوای ئه‌وه‌ی خوا هیدایه‌تی داین، ئێمه وه‌کو ئه‌و که‌سه بین که شه‌یتانه‌کان ده‌ستیان لێوه‌شاند بێت و شێتیان کردبێت، به‌سه‌ر زه‌ویدا سه‌رگه‌ردان بسوڕێته‌وه و چه‌ند هاوه‌ڵێکی (دڵسۆز)ی هه‌بێت، بانگی بکه‌ن بۆ ڕێبازی هیدایه‌ت و (به‌سۆزه‌وه پێی بڵێن): وه‌ره بۆ لای ئێمه‌، (ئه‌ی محمد (صلى الله عليه وسلم)، ئه‌ی ئیماندار) تۆ بڵێ: به‌ڕاستی من دڵنیام که هه‌ر ڕێنموویی خوا (ئاینی ئیسلام) ڕێنموویی ته‌واوه‌، ئێمه فه‌رمانمان پێدراوه که ته‌سلیم و فه‌رمانبه‌رداری په‌روه‌ردگاری جیهانیان ببین، (به‌قسه‌ی شه‌یتانه‌کان نه‌که‌ین).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Persisch

(برای قوم خود بیان دار) هنگامی را که پروردگارت موسی را نزدیک کوه طور ندا داد که به سوی قوم ستمکار (فرعون و فرعونیان برو). (قومی که با کفر و معاصی بر خود ستم کرده‌اند، و با به بندگی کشاندن بنی‌اسرائیل، بدانان ظلم نموده‌اند). [[«إِئْتِ»: بیا. در اینجا مراد به سراغ رفتن است.]]

Kurdisch

(بیریان بخه‌ره‌وه‌) کاتێک په‌روه‌ردگارت (له لاپاڵی کێوی طوردا) فه‌رمانیدا به موسا که بچۆ بۆ لای قه‌ومی سته‌مکار و سته‌م پیشه‌...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Hemnfx

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,190,111 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK