Sie suchten nach: nicejski (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

nicejski

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

irlandia odrzuca w referendum traktat nicejski.34–35 grudnia

Deutsch

die irische bevölkerung lehnt im rahmen eines referendumsden vertrag von nizza ab.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

traktat nicejski przyznał status formalny karcie praw podstawowych unii europejskiej.

Deutsch

mit dem vertrag von nizza wurde die charta der grundrechte der europäischen union förmlich verabschiedet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nicejski gaj oliwny usytuowany jest w centralnej części urwistych wzgórz i karbonizowanej gleby.

Deutsch

ein typischer olivenhain in der region nizza befindet sich an zerklüfteten hängen mit kohlensauren böden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

• traktat nicejski,podpisany 26 lutego 2001 r., wszedł w życie 1 lutego 2003 r.

Deutsch

• der am 26. februar 2001 unterzeichnete vertrag von nizzatrat am 1. februar 2003in kraft.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

szczególnie w czasie kryzysu instytucje muszą pracować w bardziej adekwatnym trybie, na co nie pozwala w ue-27 traktat nicejski.

Deutsch

die institutionen müssen insbesondere in krisenzeiten angemessener funktionieren können, als dies in einer eu-27 im rahmen des nizza-vertrages möglich ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rozporządzenie zostanie przyjęte w ramach procedury współdecyzji określonej w art. 251 twe, zgodnie z art. 67 twe zmienionym przez traktat nicejski.

Deutsch

die verordnung wird gemäß artikel 67 eg-vertrag in der durch den vertrag von nizza geänderten fassung im mitentscheidungsverfahren gemäß artikel 251 eg-vertrag erlassen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

ostatecznie, 26 lutego 2003 r. szefowie paƒstw lub rzàdów paƒstw czšonkowskich podpisali kolejnà zmian®traktatów: traktat nicejski.

Deutsch

schließlich unterzeichneten die staats- und regierungschefs am 26. februar 2001 eine neue revision der verträge: den vertrag von nizza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nicejski gaj oliwny usytuowany jest w centralnej części urwistych wzgórz i karbonizowanej gleby. rozciąga się na wzgórzach, płaskowyżach nadbrzeżnych i stokach wielkich łańcuchów wzniesień na terenie przekształconym w tarasy.

Deutsch

ein typischer olivenhain in der region nizza befindet sich an zerklüfteten hängen mit kohlensauren böden. er ist auf hügeln, auf küstennahen hochebenen, an steilhängen und auf terrassenfeldern zu finden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

3.5 jako że traktat nicejski wzmacnia rolę ekes-u jako uprzywilejowanego pośrednika między społeczeństwem obywatelskim a instancjami decyzyjnymi unii, komitet w większym stopniu jest odpowiedzialny za:

Deutsch

3.5 im vertrag von nizza wurde der ausschuss in seiner besonderen rolle als vermittler zwi­schen der organisierten zivilgesellschaft und den entscheidungsinstanzen der europäischen union bestärkt; der ausschuss sieht sich nun in einer gesteigerten verantwortung für:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

od momentu wejścia w życie traktatu amsterdamskiego przepisy kolizyjne podlegają art. 61 lit. c) twe. rozporządzenie zostanie przyjęte w ramach procedury współdecyzji określonej w art. 251 twe, zgodnie z art. 67 twe zmienionym przez traktat nicejski. artykuł 65 lit. b) określa, że „ w zakresie niezbędnym do zapewnienia należytego funkcjonowania rynku wewnętrznego, środki z zakresu współpracy sądowej w sprawach cywilnych (…), które powinny być podjęte (…), zmierzają m. in. do: (…) w spierania zgodności norm mających zastosowanie w państwach członkowskich w dziedzinie kolizji ustaw…”. prawodawca wspólnotowy dysponuje więc pewną niezależnością przy określaniu, czy dany środek jest konieczny do dobrego funkcjonowania rynku wewnętrznego. harmonizacja przepisów kolizyjnych w dziedzinie zobowiązań umownych jest konieczna do dobrego funkcjonowania wspólnego rynku.

Deutsch

seit inkrafttreten des vertrags von amsterdam unterliegen kollisionsnormen dem artikel 61 buchstabe c eg-vertrag. die verordnung wird gemäß artikel 67 eg-vertrag in der durch den vertrag von nizza geänderten fassung im mitentscheidungsverfahren gemäß artikel 251 eg-vertrag erlassen. gemäß artikel 65 buchstabe b schließen die „maßnahmen im bereich der justiziellen zusammenarbeit in zivilsachen […], soweit sie für das reibungslose funktionieren des binnenmarktes erforderlich sind, […] ein: […] förderung der vereinbarkeit der in den mitgliedstaaten geltenden kollisionsnormen […]“. der gemeinschaftsgesetzgeber verfügt daher bei seiner entscheidung, ob eine maßnahme für das reibungslose funktionieren des binnenmarkts erforderlich ist, über einen gewissen ermessensspielraum. die harmonisierung der kollisionsnormen für vertragliche schuldverhältnisse ist für das reibungslose funktionieren des binnenmarkts erforderlich.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,064,977 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK