Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sytuacja ta jest to niedopuszczalna.
dies ist inakzeptabel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jego skarga jest zatem niedopuszczalna.
seine klage ist folglich unzulässig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. poprawka jest niedopuszczalna, jeżeli:
1. ein Änderungsantrag ist unzulässig,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna.
die klage wird als unzulässig abgewiesen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
niedopuszczalna jest dyskryminacja zewzględu na obywatelstwo.
eine diskriminierung aufgrund ihrer staatsangehörigkeit ist nicht zulässig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1) skarga podlega odrzuceniu jako niedopuszczalna.
1. die klage wird als unzulässig abgewiesen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1) skarga zostaje odrzucona jako oczywiście niedopuszczalna.
1. die klage wird als offensichtlich unzulässig abgewiesen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
uwagi wstępne jest zarówno niedopuszczalna, jak i bezzasadna.
rechtsmittel hilfsweise gestellte antrag sei sowohl unzulässig als auch unbegründet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jest ona również niedopuszczalna z punktu widzenia spójności społecznej.
auch mit dem grundsatz des sozialen zusammenhalts ist dies nicht vereinbar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stwierdził, że każdy uznałby, że taka sytuacja jest niedopuszczalna.
er nehme an, dass niemand eine solche situation für hinnehmbar halte.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1) skarga zostaje odrzucona jako w oczywisty sposób niedopuszczalna.
1. die klage wird als offensichtlich unzulässig abgewiesen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eurojust utrzymywał, że skarga wniesiona przez hiszpanię jest niedopuszczalna.
eurojust hat vorgetragen, dass die von spanien erhobene nichtigkeitsklage unzulässig sei.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
marginalna rola dla europejskiej agencji kosmicznej w dziedzinie zarządzania jest niedopuszczalna.
der esa wird bei der lenkung eine nebenrolle zugedacht, was nicht hinnehmbar ist.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jest ona niedopuszczalna, gdyż nie została podniesiona przed sądem pierwszej instancji.
er sei unzulässig, weil er nicht beim gericht gestellt worden sei.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leczenie należy przerwać, jeśli wystąpi progresja choroby lub niedopuszczalna toksyczność.
die behandlung sollte abgebrochen werden, wenn ein progressiver krankheitsverlauf oder eine untragbare toxizität beobachtet wird.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1) skarga zostaje odrzucona jako częściowo niedopuszczalna i częściowo oczywiście bezzasadna.
1. die klage wird als teilweise unzulässig und teilweise offensichtlich unbegründet abgewiesen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3) skarga w sprawie c-431/03 zostaje odrzucona jako niedopuszczalna.
3. die klage in der rechtssache c-431/03 wird als unzulässig abgewiesen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
niedopuszczalna jest delegacja uprawnieû, chociae zachowana zostaúa cenna funkcja koordynacyjna sekretariatu generalnego.
eine weiterdelegierung ist nicht zulässig, obwohl das generalsekretariat auch weiterhin eine hilfreiche koordinierungsrolle übernimmt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prowadzona wciąż polityka zamknięcia jest niedopuszczalna i w sensie politycznym przynosi efekt przeciwny do zamierzonego.
die andauernde blockade dieses gebiets ist unannehmbar und politisch kontraproduktiv.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1) skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna w zakresie, w jakim została skierowana przeciwko parlamentowi.
1. die klage wird als unzulässig abgewiesen, soweit sie sich gegen das parlament richtet.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: