Sie suchten nach: niedopuszczalna (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

niedopuszczalna

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

sytuacja ta jest to niedopuszczalna.

Deutsch

dies ist inakzeptabel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jego skarga jest zatem niedopuszczalna.

Deutsch

seine klage ist folglich unzulässig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1. poprawka jest niedopuszczalna, jeżeli:

Deutsch

1. ein Änderungsantrag ist unzulässig,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna.

Deutsch

die klage wird als unzulässig abgewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Polnisch

niedopuszczalna jest dyskryminacja zewzględu na obywatelstwo.

Deutsch

eine diskriminierung aufgrund ihrer staatsangehörigkeit ist nicht zulässig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1) skarga podlega odrzuceniu jako niedopuszczalna.

Deutsch

1. die klage wird als unzulässig abgewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1) skarga zostaje odrzucona jako oczywiście niedopuszczalna.

Deutsch

1. die klage wird als offensichtlich unzulässig abgewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

uwagi wstępne jest zarówno niedopuszczalna, jak i bezzasadna.

Deutsch

rechtsmittel hilfsweise gestellte antrag sei sowohl unzulässig als auch unbegründet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jest ona również niedopuszczalna z punktu widzenia spójności społecznej.

Deutsch

auch mit dem grundsatz des sozialen zusammenhalts ist dies nicht vereinbar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

stwierdził, że każdy uznałby, że taka sytuacja jest niedopuszczalna.

Deutsch

er nehme an, dass niemand eine solche situation für hinnehmbar halte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1) skarga zostaje odrzucona jako w oczywisty sposób niedopuszczalna.

Deutsch

1. die klage wird als offensichtlich unzulässig abgewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

eurojust utrzymywał, że skarga wniesiona przez hiszpanię jest niedopuszczalna.

Deutsch

eurojust hat vorgetragen, dass die von spanien erhobene nichtigkeitsklage unzulässig sei.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

marginalna rola dla europejskiej agencji kosmicznej w dziedzinie zarządzania jest niedopuszczalna.

Deutsch

der esa wird bei der lenkung eine nebenrolle zugedacht, was nicht hinnehmbar ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jest ona niedopuszczalna, gdyż nie została podniesiona przed sądem pierwszej instancji.

Deutsch

er sei unzulässig, weil er nicht beim gericht gestellt worden sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

leczenie należy przerwać, jeśli wystąpi progresja choroby lub niedopuszczalna toksyczność.

Deutsch

die behandlung sollte abgebrochen werden, wenn ein progressiver krankheitsverlauf oder eine untragbare toxizität beobachtet wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1) skarga zostaje odrzucona jako częściowo niedopuszczalna i częściowo oczywiście bezzasadna.

Deutsch

1. die klage wird als teilweise unzulässig und teilweise offensichtlich unbegründet abgewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

3) skarga w sprawie c-431/03 zostaje odrzucona jako niedopuszczalna.

Deutsch

3. die klage in der rechtssache c-431/03 wird als unzulässig abgewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

niedopuszczalna jest delegacja uprawnieû, chociae zachowana zostaúa cenna funkcja koordynacyjna sekretariatu generalnego.

Deutsch

eine weiterdelegierung ist nicht zulässig, obwohl das generalsekretariat auch weiterhin eine hilfreiche koordinierungsrolle übernimmt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

prowadzona wciąż polityka zamknięcia jest niedopuszczalna i w sensie politycznym przynosi efekt przeciwny do zamierzonego.

Deutsch

die andauernde blockade dieses gebiets ist unannehmbar und politisch kontraproduktiv.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1) skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna w zakresie, w jakim została skierowana przeciwko parlamentowi.

Deutsch

1. die klage wird als unzulässig abgewiesen, soweit sie sich gegen das parlament richtet.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,830,055 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK