Sie suchten nach: przewyższały (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

przewyższały

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

te ceny znacznie przewyższały ceny rynkowe.

Deutsch

die preise hätten erheblich über den marktüblichen preisen gelegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ceny przywozu ze wszystkich innych państw stale przewyższały ceny chrl.

Deutsch

der preis der einfuhren aus allen anderen ländern war stets höher als die preise der einfuhren aus der vr china.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w 2012 r. chińskie moce produkcyjne niemal dwa razy przewyższały łączne zapotrzebowanie w ue.

Deutsch

2012 betrug der chinesische kapazitätsüberschuss fast das doppelte der gesamten nachfrage in der eu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kwoty kredytu obiecane eksporterom objętym próbą ponad trzykrotnie przewyższały ich roczne obroty.

Deutsch

die den ausführern in der stichprobe in aussicht gestellten kredite waren mehr als drei mal so hoch wie ihr jahresumsatz.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ceny przywozu z innych państw trzecich znacznie przewyższały ceny sprzedaży pu w całym badanym okresie.

Deutsch

die preise der einfuhren aus anderen drittländern lagen im gesamten bezugszeitraum deutlich über den verkaufspreisen des wu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w praktyce, poprzednie regulacje unijne sprawiały, że koszty firm spoza unii przewyższały koszty unijne.

Deutsch

die beachtlichen reduzierungen von co, hc und nox

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

chmp uważał wówczas, że korzyści ze stosowania preparatu cymbalta/ xeristar w leczeniu fibromialgii nie przewyższały ryzyka.

Deutsch

zu diesem zeitpunkt war der chmp der ansicht, dass die vorteile von cymbalta/xeristar bei der behandlung der fibromyalgie gegenüber den risiken nicht überwiegen.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

wnioskodawca nie potrafił udowodnić, że zaistniały jakiekolwiek szczególne okoliczności ani że wahania cen w trakcie odp znacząco przewyższały zwykłe wahania.

Deutsch

der antragsteller konnte nicht belegen, dass es irgendwelche besonderen umstände gab und dass es während des uzÜ zu wesentlich größeren preisschwankungen kam als sonst.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

akumulacja gamitromycyny w płucu została wykazana poprzez długotrwałe i wysokie stężenia w płynie płucnym i oskrzelowym, które znacznie przewyższały te w osoczu krwi.

Deutsch

die anreicherung von gamithromycin in der lunge wurde durch hohe und gleichbleibende konzentration im lungengewebe und der bronchialflüssigkeit gezeigt, die die blutplasmakonzentrationen weit überstiegen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w ocenianym momencie według opinii chmp korzyści związane ze stosowaniem preparatu vibativ w leczeniu powikłanych zakażeń skóry i tkanek miękkich u osób dorosłych nie przewyższały możliwych zagrożeń.

Deutsch

daneben hatte der chmp bedenken bezüglich der herstellung des arzneimittels, d. h. bezüglich der stabilität des arzneimittels und dem möglichen vorhandensein von verunreinigungen.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

zyski osiągnięte od 2009 r. do odp mimo spadku w porównaniu z 2009 r. przewyższały wyraźnie zysk docelowy w wysokości 5 % ustalony w dochodzeniu pierwotnym.

Deutsch

die von 2009 bis zum uzÜ erzielten gewinne lagen trotz eines rückgangs gegenüber 2009 deutlich über der in der ausgangsuntersuchung festgesetzten zielmarge von 5 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

opcje te zostały odrzucone, ponieważ ocena skutków wykazała, że korzyści uzyskane z nich w trakcie przeglądu byłyby niewystarczające lub dlatego, że potencjalne koszty przewyższały korzyści.

Deutsch

alle diese optionen wurden verworfen, da die Überarbeitung der richtlinie laut folgenabschätzung auf diese weise nicht den optimalen nutzen ergeben würde oder da die potenziellen kosten die nutzen überwiegen würden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

gwarantuje również, że ostateczne zobowiązania ue w kwestii dostępu do rynku w odniesieniu do bananów w następnych negocjacjach w ramach wto dotyczących wielostronnego dostępu do rynku w odniesieniu do produktów rolnych nie będą przewyższały zobowiązań przewidzianych w porozumieniach dotyczących traktowania taryfowego bananów.

Deutsch

ferner wird darin sichergestellt, dass die endgültigen marktzugangsverpflichtungen der eu für bananen bei den nächsten multilateralen verhandlungen der wto über den zugang zu märk­ten für landwirtschaftliche erzeugnisse nicht die in den Übereinkünften über die zollregelung für bananen vorgesehenen marktzugangsverpflichtungen übersteigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(157) w tym zakresie najpierw ustalono, że marginesy dumpingu określone dla każdego z krajów, których dotyczy postępowanie, przewyższały poziom de minimis.

Deutsch

(157) diesbezüglich wurde zunächst festgestellt, dass die für jedes betroffene land ermittelten dumpingspannen über der geringfügigkeitsschwelle lagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy odpowiednio monitorować narzędzia realizacji celów „20-20-20”, by zadbać o to, by zakłócenia nie przewyższały korzyści.

Deutsch

die instrumente zur verwirklichung der "20-20-20"-ziele müssen korrekt überwacht werden, damit die verzerrungen die vorteile nicht zunichte machen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

twierdziła ona, że na potrzeby obliczenia średnich cen sprzedaży pierwszemu niezależnemu klientowi komisja skorygowała w górę ceny przywozu z usa podane przez eurostat, które i tak już przewyższały ceny tajwańskie, i tak skorygowane ceny mieściły się zasadniczo w tym samym przedziale, co ceny przemysłu wspólnotowego.

Deutsch

sie behauptete, die kommission habe zur ermittlung der durchschnittspreise für den ersten unabhängigen abnehmer die us-einfuhrpreise von eurostat, die bereits über den taiwanischen preisen lagen, nach oben berichtigt, so dass sie sich auf demselben niveau bewegten wie die preise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Średnie geometryczne miana (geometric mean titres - gmt) przeciwciał igg indukowanych podaniem szczepionki znacznie przewyższały miana obserwowane u kobiet uprzednio zakażonych hpv, u których zakażenie ustąpiło (zakażenie naturalne).

Deutsch

die durch den impfstoff induzierten geometrischen mittelwerte (gmt) für igg waren weit über den titern, die bei frauen mit vorangegangenen infektionen, bei denen die hpv-infektion ausgeheilt war (natürliche infektion), beobachtet wurden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,345,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK