Sie suchten nach: týkajúcich (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

týkajúcich

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

mája 1997 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa tlakových zariadení (Ú.

Deutsch

mai 1997 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über druckgeräte (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

júla 1976 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa liehomerov a liehových hustomerov (Ú.

Deutsch

juli 1976 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über alkoholometer und aräometer für alkohol (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

júna 1987 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa jednoduchých tlakových nádob (Ú.

Deutsch

juni 1987 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten betreffend einfache druckbehälter (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

októbra 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kalibrácie nádrží plavidiel (Ú.

Deutsch

oktober 1971 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die vermessung von schiffsbehältern (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa fliaš používaných ako odmerné nádoby (Ú.

Deutsch

dezember 1974 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über flaschen als maßbehältnisse (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa bezšvových oceľových plynových tlakových fliaš (Ú.

Deutsch

september 1984 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über nahtlose gasflaschen aus stahl (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

mája 1986 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa tlakomerov na meranie tlaku v pneumatikách motorových vozidiel (Ú.

Deutsch

mai 1986 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über luftdruckmessgeräte für kraftfahrzeugreifen (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

januára 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých spotrebiteľsky balených výrobkov podľa hmotnosti alebo objemu (Ú.

Deutsch

januar 1976 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die abfüllung bestimmter erzeugnisse nach gewicht oder volumen in fertigpackungen (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa bezšvíkových nelegovaných hliníkových fliaš na plyn a fliaš na plyn z legovaného hliníka (Ú.

Deutsch

september 1984 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über nahtlose gasflaschen aus unlegiertem aluminium und aluminiumlegierungen (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

januára 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa rozpätia menovitých množstiev a menovitých objemov prípustných pre niektoré výrobky v hotovom balení (Ú.

Deutsch

januar 1980 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die zulässigen reihen von nennfüllmengen und nennvolumen von behältnissen für bestimmte erzeugnisse in fertigpackungen (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

júna 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plynových spotrebičov, naposledy zmenená a doplnená smernicou rady 93/68/ehs z 22.

Deutsch

juni 1990 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für gasverbrauchseinrichtungen, zuletzt geändert durch die richtlinie 93/68/ewg des rates vom 22.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov, naposledy zmenená a doplnená nariadením európskeho parlamentu a rady (es) č.

Deutsch

dezember 1989 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für persönliche schutzausrüstungen, zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

11. podľa zákona o konkurze, spoločnosť, ktorá sa uchádza o vyrovnanie s veriteľmi, musí súdu predložiť zoznam opatrení týkajúcich sa reorganizácie spoločnosti a ďalšieho financovania činnosti spoločnosti po tomto vyrovnaní.

Deutsch

11. podľa zákona o konkurze, spoločnosť, ktorá sa uchádza o vyrovnanie s veriteľmi, musí súdu predložiť zoznam opatrení týkajúcich sa reorganizácie spoločnosti a ďalšieho financovania činnosti spoločnosti po tomto vyrovnaní.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

59) komisia pochybuje, že opatrenia opísané v návrhu frucony na vyrovnanie predstavujú skutočné reštrukturalizačné opatrenia, ktoré v primeranej lehote a na základe reálnych predpokladov týkajúcich sa budúcich prevádzkových podmienok povedú k dlhodobej životaschopnosti spoločnosti.

Deutsch

59) komisia pochybuje, že opatrenia opísané v návrhu frucony na vyrovnanie predstavujú skutočné reštrukturalizačné opatrenia, ktoré v primeranej lehote a na základe reálnych predpokladov týkajúcich sa budúcich prevádzkových podmienok povedú k dlhodobej životaschopnosti spoločnosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

júna 1998 o technických ustanoveniach týkajúcich sa vyhlásení, ktoré sa viažu na množstvá priemyselných spotrebiteľských balení (rs 941.281.1), v znení neskorších zmien a doplnení.

Deutsch

juni 1998 über die technischen vorschriften betreffend die mengenangaben auf industriellen fertigpackungen (sr 941.281.1) und spätere Änderungen |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

strany sa dohodnú na kontaktných miestach, aby umožnili orgánom a výrobcom dostatočne rýchlo informovať orgány druhej strany o nedostatkoch kvality, o odvolaní šarží, o falšovaní a o iných problémoch týkajúcich sa kvality, ktoré by si mohli vyžadovať dodatočné inšpekcie alebo pozastavenie distribúcie šarže.

Deutsch

die vertragsparteien vereinbaren die einrichtung von kontaktstellen, damit behörden und hersteller die behörden der anderen vertragspartei bei qualitätsmängeln, beim rückruf von chargen, bei fälschungen und anderen problemen im zusammenhang mit der qualität, die zusätzliche kontrollen oder die einstellung des vertriebs der betreffenden charge erforderlich machen können, so schnell wie möglich unterrichten können.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,739,341 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK