Sie suchten nach: unieważniona (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

unieważniona

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

poprawka unieważniona

Deutsch

hinfällig

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

-umowa została unieważniona zgodnie z art. 17 akapit szósty.

Deutsch

sie gilt mit wirkung vom 1. januar 1991.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

po wygaśnięciu ważności przepustki, o ile nie zostanie ona automatycznie unieważniona.

Deutsch

bei ablauf der gültigkeit des ausweises, sofern dieser nicht automatisch ungültig gemacht wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

taka decyzja jest wiążąca, jeżeli nie zostanie unieważniona w wyniku odwołania.

Deutsch

eine solche entscheidung ist verbindlich, bis sie gegebenenfalls aufgrund eines rechtsbehelfs aufgehoben wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

d) ekokarta nie została unieważniona zgodnie z procedurą przewidzianą w punkcie 6.

Deutsch

d) die Ökokarte wurde nicht nach dem in nummer 6 genannten verfahren entwertet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w celu zachowania przejrzystości powyższa decyzja powinna zostać unieważniona i zastąpiona niniejszą decyzją.

Deutsch

im interesse der klarheit sollte der genannte beschluss aufgehoben und durch den vorliegenden beschluss ersetzt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

niniejsza licencja jest ważna do dnia określonego na stronie zawierającej ograniczenia, chyba że wcześniej zostanie zawieszona lub unieważniona.

Deutsch

diese lizenz bleibt gültig bis zu dem datum, das auf der seite „begrenzungen“ festgelegt ist, es sei denn, sie wird vorher ausgesetzt oder widerrufen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

decyzja komisji z dnia 9 lipca w sprawie dokapitalizowania francuskiego przedsiębiorstwa przewozów promowych sncm została unieważniona przez spi w dniu 15 czerwca346.

Deutsch

die entscheidung der kommission vom 9. juli 2003 zur kapitalerhöhung bei dem französischen schifahrtsunternehmen wurde am 15. juni vom eugei (346) mit der

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

umowa może zostać unieważniona z zachowaniem trzyletniego okresu wypowiedzenia (począwszy od 31 grudnia 2009 r.).

Deutsch

die vereinbarung ist mit einer kündigungsfrist von drei jahren (ab 31.12.2009) kündbar.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

decyzja z dnia 15 stycznia 2002 r. została unieważniona wyrokiem sądu pierwszej instancji z dnia 18 stycznia 2005 r. z powodu niewystarczającego uzasadnienia.

Deutsch

die entscheidung vom 15. januar 2002 wurde am 18. januar 2005 wegen unzureichender begründung durch ein urteil des gerichtes erster instanz aufgehoben.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

niezależnie od art. 8, informacja zostaje unieważniona, jeżeli została wydana na podstawie podanych przez wnioskodawcę nieprawidłowych lub niekompletnych danych.

Deutsch

abweichend von artikel 8 wird sie zurückgenommen, wenn sie auf unrichtigen oder unvollständigen angaben des antragstellers beruht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

rozporządzenie zakazuje ponadto rejestracji znaków towarowych mogących naruszyć chronione oznaczenie geograficzne i stanowi, że co do zasady dokonana już rejestracja takiego znaku towarowego powinna zostać unieważniona.

Deutsch

zudem verbietet die verordnung die eintragung von marken, die eine geschützte geografische angabe beeinträchtigen können, und bestimmt, dass eine derartige marke, die bereits eingetragen ist, grundsätzlich gelöscht werden muss.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jeśli zostanie stwierdzone, że nie jest dłużej spełniany jakikolwiek z warunków koniecznych do akceptacji i kwalifikacji, akceptacja powinna zostać unieważniona, a odmiana usunięta z wykazu.

Deutsch

ist eine der voraussetzungen für die zulassung zur anerkennung nicht mehr erfuellt, so wird die zulassung zurückgenommen und die sorte in der liste gestrichen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

6. jeżeli pojazd nie stosuje ekoetykiety, do ekokarty załącza się wymaganą liczbę ekopunktów i anuluje. ekokarta zostaje unieważniona za pomocą jednej z następujących metod:

Deutsch

6. sofern das fahrzeug keinen umweltdatenträger verwendet, werden die erforderlichen Ökopunkte auf der Ökokarte angebracht und entwertet. die Ökokarte wird wie folgt entwertet:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

decyzja 2001/882/we została unieważniona wyrokiem sądu pierwszej instancji wspólnot europejskich z dnia 22 lutego 2006 r. [5].

Deutsch

die entscheidung 2001/882/eg wurde durch das urteil des gerichts erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 22. februar 2006 [5] für nichtig erklärt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

danych wprowadzonych w związku z każdą wizą, która została wydana, której wydania odmówiono, która została unieważniona, cofnięta lub przedłużona.

Deutsch

daten, die in bezug auf ein früher erteiltes, abgelehntes, annulliertes, aufgehobenes oder verlängertes visum eingegeben wurden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w tym kontekście polska nie dowiodła, że arp działa w tym samym składzie przy pełnieniu obu funkcji, ani też, że jeśli działa w innym składzie, to decyzja arp jako właściciela nie może zostać unieważniona przez jej decyzję jako organu państwowego.

Deutsch

w tym kontekście polska nie dowiodła, że arp działa w tym samym składzie przy pełnieniu obu funkcji, ani też, że jeśli działa w innym składzie, to decyzja arp jako właściciela nie może zostać unieważniona przez jej decyzję jako organu państwowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(15) państwa członkowskie mogą postanowić, że każdy zwrot dla konsumenta może być pomniejszony w celu uwzględnienia użytku, jaki czynił z towaru od czasu jego dostawy; szczegółowe regulacje, według których umowa może być unieważniona mogą być ustanowione w prawie krajowym.

Deutsch

(15) die mitgliedstaaten können vorsehen, daß eine dem verbraucher zu leistende erstattung gemindert werden kann, um der benutzung der ware rechnung zu tragen, die durch den verbraucher seit ihrer lieferung erfolgt ist. die regelungen über die modalitäten der durchführung der vertragsauflösung können im innerstaatlichen recht festgelegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,896,612 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK