Sie suchten nach: anyżu (Polnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Danish

Info

Polish

anyżu

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

ustanawiająca specjalne warunki przywozu z państw trzecich anyżu gwiazdkowatego

Dänisch

om særlige betingelser for import fra tredjelande af stjerneanis

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- dodania naturalnych destylowanych ekstraktów z roślin o aromacie anyżu,

Dänisch

- tilsaetning af naturlige destillerede ekstrakter af anisholdige planter

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

3) napój spirytusowy o smaku anyżu określany nazwą ouzo musi:

Dänisch

3) for at spiritus med anissmag kan betegnes som ouzo skal den:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

można również używać innych naturalnych ekstraktów lub nasion aromatycznych, ale smak anyżu musi być dominujący.

Dänisch

andre naturlige vegetabilske ekstrakter eller krydderfroe kan anvendes derudover, men anissmagen skal vaere fremherskende.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

illicium verum oil to olejek eteryczny wytwarzany z suszonych dojrzałych owoców i ziaren anyżu gwiazdkowatego, illicium verum, illiciaceae

Dänisch

illicium verum oil er den flygtige olie, der udvindes af de tørrede, modne frugter og frø fra stjerneanis, illicium verum, illiciaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz japońskiego anyżu gwiazdkowatego tylko w przypadku gdy jest on przeznaczony do użytku innego niż spożycie przez ludzi.

Dänisch

medlemsstaterne må kun tillade import af japansk stjerneanis, såfremt det er beregnet til anden brug end konsum.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

każda przesyłka japońskiego anyżu gwiazdkowatego przywożona do wspólnoty z państw trzecich, powinna być zaopatrzona w etykietę stwierdzającą, że produkt nie nadaje się do spożycia przez ludzi.

Dänisch

hvert parti japansk stjerneanis, der importeres til fællesskabet fra tredjelande, forsynes med en mærkat, hvoraf det fremgår, at produktet ikke er egnet til konsum.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

arak nie powinien być mylony z raki, która jest otrzymywana w wyniku powtórnej destylacji wódki z rodzynek lub z suszonych fig z nasieniem anyżu i jest objęty podpozycją 22089056 lub 22089077. _bar_

Dänisch

det bemærkes, at arrak ikke må forveksles med raki, der fremstilles ved gendestillering af spiritus fremstillet af tørrede druer eller figner under tilsætning af aniskorn, og som hører under pos. 22089056 eller 22089077. _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(3) analiza przesyłek anyżu gwiazdkowatego z niektórych państw trzecich wykazała obecność japońskiego anyżu gwiazdkowatego; obecność japońskiego anyżu gwiazdkowatego jest związana z wieloma przypadkami zatruć pokarmowych we wspólnocie.

Dänisch

(3) analyser af partier af stjerneanis fra visse tredjelande har afsløret, at de også indeholder japansk stjerneanis; forekomsten af japansk stjerneanis er blevet sat i forbindelse med en række tilfælde af fødevareforgiftning i eu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

%quot%aby zrobíć alfajor lub alajú przygotujesz to, co powiem: dwa litry białego miodu, trzy%quot%medios%quot% orzechów laskowych i funt migdałów prażonych i rozdrobnionych, półtorej uncji cynamonu w proszku, dwie uncje anyżu, cztery drachmy goździków i cztery drachmy kolendry, wszystko to należy uprażyć i rozdrobnić, funt uprażonego sezamu, osiem funtów zmielonego proszku pochodzącego z bułek przygotowanych bez soli i bez drożdży, dobrze upieczonych w piecu z dodatkiem pół funta cukru i kiedy …%quot%

Dänisch

"til fremstilling af" alfajor "eller" alajú "skal du bruge følgende: 2 liter hvid honning, 700 g hasselnødder og 450 g hakkede, ristede mandler, 50 g kanel, 60 g anis, 6 kryddernelliker samt 4 koriander (det hele ristet og knust), 450 g ristede sesamfrø, 312 kg formalet pulver fra kringlebrød uden tilsætning af salt og gær, godt bagt i ovnen, 250 g sukker, og når…".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,371,322 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK