Results for anyżu translation from Polish to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Danish

Info

Polish

anyżu

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Danish

Info

Polish

ustanawiająca specjalne warunki przywozu z państw trzecich anyżu gwiazdkowatego

Danish

om særlige betingelser for import fra tredjelande af stjerneanis

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

- dodania naturalnych destylowanych ekstraktów z roślin o aromacie anyżu,

Danish

- tilsaetning af naturlige destillerede ekstrakter af anisholdige planter

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

3) napój spirytusowy o smaku anyżu określany nazwą ouzo musi:

Danish

3) for at spiritus med anissmag kan betegnes som ouzo skal den:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

można również używać innych naturalnych ekstraktów lub nasion aromatycznych, ale smak anyżu musi być dominujący.

Danish

andre naturlige vegetabilske ekstrakter eller krydderfroe kan anvendes derudover, men anissmagen skal vaere fremherskende.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

illicium verum oil to olejek eteryczny wytwarzany z suszonych dojrzałych owoców i ziaren anyżu gwiazdkowatego, illicium verum, illiciaceae

Danish

illicium verum oil er den flygtige olie, der udvindes af de tørrede, modne frugter og frø fra stjerneanis, illicium verum, illiciaceae

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz japońskiego anyżu gwiazdkowatego tylko w przypadku gdy jest on przeznaczony do użytku innego niż spożycie przez ludzi.

Danish

medlemsstaterne må kun tillade import af japansk stjerneanis, såfremt det er beregnet til anden brug end konsum.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

każda przesyłka japońskiego anyżu gwiazdkowatego przywożona do wspólnoty z państw trzecich, powinna być zaopatrzona w etykietę stwierdzającą, że produkt nie nadaje się do spożycia przez ludzi.

Danish

hvert parti japansk stjerneanis, der importeres til fællesskabet fra tredjelande, forsynes med en mærkat, hvoraf det fremgår, at produktet ikke er egnet til konsum.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

arak nie powinien być mylony z raki, która jest otrzymywana w wyniku powtórnej destylacji wódki z rodzynek lub z suszonych fig z nasieniem anyżu i jest objęty podpozycją 22089056 lub 22089077. _bar_

Danish

det bemærkes, at arrak ikke må forveksles med raki, der fremstilles ved gendestillering af spiritus fremstillet af tørrede druer eller figner under tilsætning af aniskorn, og som hører under pos. 22089056 eller 22089077. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(3) analiza przesyłek anyżu gwiazdkowatego z niektórych państw trzecich wykazała obecność japońskiego anyżu gwiazdkowatego; obecność japońskiego anyżu gwiazdkowatego jest związana z wieloma przypadkami zatruć pokarmowych we wspólnocie.

Danish

(3) analyser af partier af stjerneanis fra visse tredjelande har afsløret, at de også indeholder japansk stjerneanis; forekomsten af japansk stjerneanis er blevet sat i forbindelse med en række tilfælde af fødevareforgiftning i eu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

%quot%aby zrobíć alfajor lub alajú przygotujesz to, co powiem: dwa litry białego miodu, trzy%quot%medios%quot% orzechów laskowych i funt migdałów prażonych i rozdrobnionych, półtorej uncji cynamonu w proszku, dwie uncje anyżu, cztery drachmy goździków i cztery drachmy kolendry, wszystko to należy uprażyć i rozdrobnić, funt uprażonego sezamu, osiem funtów zmielonego proszku pochodzącego z bułek przygotowanych bez soli i bez drożdży, dobrze upieczonych w piecu z dodatkiem pół funta cukru i kiedy …%quot%

Danish

"til fremstilling af" alfajor "eller" alajú "skal du bruge følgende: 2 liter hvid honning, 700 g hasselnødder og 450 g hakkede, ristede mandler, 50 g kanel, 60 g anis, 6 kryddernelliker samt 4 koriander (det hele ristet og knust), 450 g ristede sesamfrø, 312 kg formalet pulver fra kringlebrød uden tilsætning af salt og gær, godt bagt i ovnen, 250 g sukker, og når…".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,757,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK