Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jednostka certyfikująca
autorisationsorgan
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jednostka certyfikująca personel (nazwa i dane teleadresowe)
personaleautorisationsorgan (navn og kontaktoplysninger)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca musi dysponować niezbędną fachową wiedzą techniczną.
certificeringsorganet råder over den fornødne tekniske ekspertise.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca musi być funkcjonalnie niezależna od agencji płatniczej [15].
et attesterende organ skal være funktionelt uafhængigt af det udbetalende organ [15].
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca jest niezależna i wykonuje swoje zadania w sposób bezstronny.
certificeringsorganet udfører sine aktiviteter uafhængigt og uvildigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca prowadzi rejestry umożliwiające sprawdzenie statusu osoby posiadającej certyfikat.
autorisationsorganet fører fortegnelser, som gør det muligt at bekræfte status for en person med autorisation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jednostka certyfikująca ustanawia i stosuje procedury wydawania, zawieszania i cofania certyfikatów.
autorisationsorganet fastsætter og anvender procedurer for udstedelse, suspension samt tilbagekaldelse af autorisationer.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca prowadzi rejestry umożliwiające sprawdzenie statusu osób lub przedsiębiorstw posiadających certyfikat.
certificeringsorganet foretager registreringer, som muliggør kontrol af en autoriseret persons eller virksomheds status.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca przeprowadza swoje badania zgodnie z przyjętymi międzynarodowo standardami prowadzenia audytu.
det attesterende organ skal udføre sin undersøgelse efter internationalt anerkendt revisionsnormer.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca, o której mowa w art. 4, może również wykonywać zadania jednostki oceniającej.
et autorisationsorgan som omhandlet i artikel 4 kan også fungere som evalueringsorgan.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dotychczas jednostka certyfikująca sprawdzała kompletność, dokładność i merytoryczną prawidłowość sprawozdań rocznych przekazywanych komisji.
hidtil har godkendelsesorganet efterprøvet, om de årsregnskaber, der indsendes til kommissionen, er fuldstændige, nøjagtige og pålidelige.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ani dg ds. rolnictwa, ani jednostka certyfikująca nie powinny opierać się na takim poświadczeniu niepopartym dodatkowymi dowodami.
hverken generaldirektoratet for landbrug og udvikling af landdistrikter eller godkendelsesorganet bør forlade sig på en sådan erklæring uden supplerende underbyggende dokumentation.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca określona w art. 7 rozporządzenia (we) nr 1290/2005 jest wyznaczana przez właściwy organ.
det godkendelsesorgan, der er omhandlet i artikel 7 i forordning (ef) nr. 1290/2005, udpeges af den ansvarlige myndighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka certyfikująca przeprowadza badanie przedmiotowej agencji płatniczej zgodnie z przyjętymi na poziomie międzynarodowym normami prowadzenia audytu z uwzględnieniem wytycznych w sprawie stosowania tych norm ustanowionych przez komisję.
godkendelsesorganet foretager sin undersøgelse af det relevante betalingsorgan efter internationalt anerkendte revisionsstandarder og under hensyn til alle retningslinjer for anvendelse af disses standarder, som er udarbejdet af kommissionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
4. jednostka certyfikująca sporządza sprawozdanie w sprawie swoich ustaleń. sprawozdanie obejmuje funkcje delegowane bądź wykonywane przez krajowe organy celne. to sprawozdanie stwierdza, czy:
4. godkendelsesorganet udarbejder en rapport om sine resultater. rapporten omfatter opgaver, der er delegeret eller udøves af de nationale toldmyndigheder. det skal i rapporten være oplyst,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zgodność wyrobów wymienionych w załączniku ii jest poświadczana procedurą, zgodnie z którą oprócz systemu fabrycznej kontroli produkcji przez producenta w ocenę i nadzór nad kontrolą produkcji lub samym wyrobem zaangażowana jest zatwierdzona jednostka certyfikująca.
for byggevarer, der er anført i bilag ii, attesteres overensstemmelsen ved en procedure, hvorefter der som supplement til produktionskontrolordningen i fabrikken, som gennemføres af fabrikanten, inddrages et autoriseret certificeringsorgan i bedømmelsen og overvågningen af produktionskontrollen eller af selve varen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
zgodność wyrobów określonych w załączniku i zaświadcza się z zastosowaniem procedury, zgodnie z którą oprócz systemu fabrycznej kontroli produkcji przez producenta w ocenę i nadzór nad kontrolą produkcji lub samym wyrobem zaangażowana jest zatwierdzona jednostka certyfikująca.
for byggevarer, der er anført i bilag i, attesteres overensstemmelsen ved en procedure, hvorefter der som supplement til produktionskontrolordningen i fabrikken, som gennemføres af fabrikanten, inddrages et autoriseret certificeringsorgan i bedømmelsen og overvågningen af produktionskontrollen eller af selve varen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zgodność wyrobów wymienionych w załączniku i zaświadcza się zgodnie z procedurą, zgodnie z którą oprócz fabrycznego systemu kontroli produkcji przez producenta, w ocenę i nadzór nad kontrolą produkcji lub samym wyrobem zaangażowana jest upoważniona jednostka certyfikująca.
for byggevarer, der er anført i bilag i, attesteres overensstemmelsen ved en procedure, hvorefter der som supplement til produktionskontrolordningen i fabrikken, som gennemføres af fabrikanten, inddrages et autoriseret certificeringsorgan i bedømmelsen og overvågningen af produktionskontrollen eller af selve varen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
jednakże w odniesieniu do trzech agencji płatniczych (dwie w efrg i jedna w effrow) kompetentna jednostka certyfikująca nie przedstawiła ani sprawozdania, ani poświadczenia w wyznaczonym terminie, a zatem nie podlegały one przeglądowi.
egfl og et for elful) havde de kompetente godkendelsesorganer ikke fremlagt en rapport og en attest i rette tid, og der blev derfor ikke foretaget nogen gennemgang.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) w przypadku niektórych wyrobów, wymienionych w dotyczących ich specyfikacjach technicznych, poza stosowanym w fabryce systemem kontroli produkcji, działa również upoważniona jednostka certyfikująca, zajmująca się oceną i nadzorem kontroli produkcji lub kontrolą innych wyrobów.
b) at der for særlige varer, der er angivet i de relevante tekniske specifikationer som supplement til produktionskontrolordningen i fabrikken, inddrages et hertil autoriseret certificeringsorgan i bedømmelsen og overvågningen af produktionskontrollen og af selve varen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: