Sie suchten nach: 4005 (Polnisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

4005

Englisch

4005 2.27 (0.59,3.96)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

4005 10

Englisch

4005 10

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

l – 4005 luxembourg

Englisch

l-4005 luxembourg

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

4005[.20 + .91 + .99]

Englisch

4005[.20 + .91 + .99]

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

cese 4005/2013 fin – 2013/0119 cod

Englisch

cese 4005/2013 fin -2013/0119 (cod)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dziennik efsa 2015; 13(2):4005.

Englisch

efsa journal 2015;13(2):4005.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rozporządzenie komisji (ewg) nr 4005/87

Englisch

commission regulation (eec) n° 4005/87

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

roztwory; dyspersje inne niż te objęte podpozycją 4005 10

Englisch

solutions; dispersions other than those of subheading 4005 10

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

roztwory; dyspersje inne niż te objęte podpozycją 4005 10

Englisch

solutions; dispersions other than those of subheading 4005 10

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w pozycjach od 4001 do 4003 i 4005 wyrażenie „formy podstawowe” odnosi się jedynie do następujących postaci:

Englisch

in headings 4001 to 4003 and 4005, the expression ‘primary forms’ applies only to the following forms:

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

w pozycjach 4001, 4002, 4003, 4005 i 4008 wyrażenia „płyty”, „arkusze” i „taśmy” odnoszą się jedynie do płyt, arkuszy i taśm, a także do bloków o regularnym kształcie geometrycznym, niepociętych lub pociętych na prostokąty (włączając kwadraty), nawet posiadających charakter artykułów oraz nawet zadrukowanych, lub w inny sposób obrobionych, ale niepociętych w żaden inny kształt ani dalej nieobrobionych.

Englisch

in headings 4001, 4002, 4003, 4005 and 4008, the expressions ‘plates’, ‘sheets’ and ‘strip’ apply only to plates, sheets and strip and to blocks of regular geometric shape, uncut or simply cut to rectangular (including square) shape, whether or not having the character of articles and whether or not printed or otherwise surface-worked, but not otherwise cut to shape or further worked.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,327,159 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK