Sie suchten nach: dopuszczających (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

dopuszczających

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

odnośnie szczegółów dotyczących kryteriów dopuszczających, patrz pkt 5.

Englisch

for details of acceptance criteria, see point 5.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

ograniczenie ilości wyjątków dopuszczających pracę w niedzielę i święta.

Englisch

the number of exceptions allowing employees to work on sundays and bank holidays to be limited.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jesteśmy bardzo szybcy w osądzaniu małych krajów dopuszczających się naruszeń.

Englisch

we are very quick to judge small countries that commit transgressions.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

dowody mogą pochodzić bezpośrednio od konsumentów lub innych klientów przedsiębiorstw dopuszczających się naruszenia.

Englisch

such evidence may come directly from consumers or other customers of the infringing companies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

przepisów dopuszczających ustanowienie przez państwa członkowskie będące producentami przepisów uzupełniających dotyczących prezentacji;

Englisch

provisions allowing the producing member states to establish additional rules relating to presentation;

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

ii liczba wykrytych przypadków w podziale na narodowości stron dopuszczających się naruszeń i na państwa członkowskie;

Englisch

ii number of cases discovered by nationality of the party which committed the infringement and by member state;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

artykuł 11 stosuje się w przypadku braku postanowień dwustronnych traktatów dopuszczających uchylenie ekstradycji lub uproszczone procedury ekstradycyjne;

Englisch

article 11 shall be applied in the absence of bilateral treaty provisions authorising waiver of extradition or simplified extradition procedures;

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

należy przewidzieć możliwość zastosowania sankcji karnych w stosownych przypadkach, szczególnie wobec osób prawnych dopuszczających się takich praktyk.

Englisch

where necessary, criminal sanctions must be provided, in particular for the legal entities involved.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

na podstawie tego protokołu należy przeanalizować możliwości w zakresie zawarcia umów dwustronnych i regionalnych dopuszczających porozumienia operacyjne w celu zwalczania nielegalnego przemytu migrantów.

Englisch

on the basis of this protocol the scope for bilateral and regional agreements allowing for operational arrangements to combat illicit trafficking of migrants should be explored.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

taka częściowa koordynacja warunków dopuszczających papiery wartościowe do publicznego obrotu stanowi pierwszy krok na drodze do ściślejszego dostosowania przepisów prawnych państw członkowskich w tym zakresie.

Englisch

this partial coordination of the conditions for admission to official listing constitutes a first step towards subsequent closer alignment of the rules of member states in this field.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

dowód przywozu jest dostarczany wyłącznie za pośrednictwem dokumentów celnych dopuszczających do swobodnego obrotu, należycie poświadczonych przez władze celne oraz wskazujących na danego wnioskodawcę jako na odbiorcę.

Englisch

proof of import shall be furnished exclusively by means of the customs document of release for free circulation, duly endorsed by the customs authorities and containing a reference to the applicant concerned as being the consignee.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

artykuł 9 stosuje się w przypadku braku postanowień dwustronnych traktatów dopuszczających tymczasowe wydanie osób przeciwko którym toczy się postępowanie lub odbywających wyrok w państwie do którego się wnioskuje;

Englisch

article 9 shall be applied in the absence of bilateral treaty provisions authorising temporary surrender of persons being proceeded against or serving a sentence in the requested state;

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

jednakże do końca 2003 r., system ma zagwarantować, że co najmniej 3% deklaracji dopuszczających do swobodnego obrotu przypadających na państwo członkowskie na rok kalendarzowy jest fizycznie skontrolowanych.

Englisch

however, up to the end of 2003, the system shall ensure that at least 3 % of the declarations of release for free circulation per member state and per calendar year are physically checked.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

(253) jednakże, rozpatrywane środki nie mogą być zakwalifikowane jako pomoc na ratowanie i na restrukturyzację przedsiębiorstwa przeżywającego trudności, ponieważ nie spełniają warunków dopuszczających przewidywanych w wytycznych.

Englisch

(253) however, the measures at issue cannot be characterised as aid for rescuing and restructuring firms in difficulty as they do not fulfil the conditions for authorisation laid down in the guidelines.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

te nowe wnioski przewidują większą pomoc dla ofiar oraz surowsze kary dla przestępców dopuszczających się seksualnego wykorzystywania dzieci i handlu dziećmi (ip/10/379).

Englisch

these new proposals will guarantee greater assistance for victims and harsher measures against the criminals responsible for the sexual exploitation of children and trafficking (ip/10/379).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.18 komitet uważa jednak, że przeprowadzanie „egzaminów” dopuszczających lub nie do korzystania z praw podstawowych jest procedurą, która nie daje się pogodzić z wartościami i zasadami ue.

Englisch

5.18 but the committee considers that "examining" people in order to grant or refuse them access to fundamental rights is a procedure incompatible with the eu's values and principles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,233,239 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK