Sie suchten nach: kinderbetreuungsgeld (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

kinderbetreuungsgeld

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

zasiłek z tytułu opieki nad dzieckiem (kinderbetreuungsgeld):

Englisch

childcare allowance (kinderbetreuungsgeld):

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

świadczenia rodzinne z wyjątkiem zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem (kinderbetreuungsgeld):

Englisch

family benefits with the exception of child care allowance (kinderbetreungsgeld):

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

Świadczenia rodzinne z wyjątkiem kinderbetreuungsgeld (zasiłek z tytułu opieki nad dzieckiem): finanzamt (urząd podatkowy);

Englisch

family benefits with the exception of kinderbetreuungsgeld (childcare allowance): finanzamt (tax office);

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

„czy art. 72 rozporządzenia […] nr 1408/71 […] w związku z art. 3 tego rozporządzenia oraz art. 10a rozporządzenia […] nr 574/72 […] należy interpretować w ten sposób, że okresy pobierania świadczeń rodzinnych w jednym państwie członkowskim [w tym przypadku zasiłku wychowawczego (bundeserziehungsgeld) w republice federalnej niemiec] należy traktować w taki sam sposób na potrzeby uzyskania uprawnienia do pobierania porównywalnego świadczenia w innym państwie członkowskim [w tym przypadku zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem (kinderbetreuungsgeld) w austrii] i w związku z tym, dokonując oceny uzyskania uprawnienia

Englisch

‘must article 72 of regulation … no 1408/71 …, in conjunction with article 3 of that regulation and article 10a of regulation … no 574/72 …, be interpreted to the effect that periods of drawing family benefits in one member state (in this case the national child-raising allowance in the federal republic of germany (bundeserziehungsgeld)) must be treated equally for the purposes of founding an entitlement to draw a comparable benefit in another member state (in this case childcare allowance in austria (kinderbetreuungsgeld)) and, accordingly, must be treated in the same

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,484,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK