Sie suchten nach: narod (Polnisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

narod.

Englisch

narod.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

narod chodzi.

Englisch

the people walk.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ale nic, narod nie pokapal.

Englisch

but anything, the people bathed.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wasz narod jest zbudowany na zludzeniu.

Englisch

your nation is built upon an illusion.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wierzymy, że narod grecki zwycięży w tej walce.

Englisch

we believe that the greek people will win their fight.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

piekne miejsce, cudowne morze, wiele narod od moskwy.

Englisch

the beautiful place, the fine sea, is a lot of to people from moscow.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w jęz. narod./data badania: (dd/mm/rrrr)

Englisch

nat. lang(s)./examination date: (dd/mm/yyyy)

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

ix w jęz. narod./data wygaśnięcia niniejszego orzeczenia lotniczo-lekarskiego

Englisch

ix nat. lang(s)/expiry date of this certificate

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

narod, general, nie rozni tych dwoch roslin i przyklada ich w i tych samych wypadkach.

Englisch

the people, in general, do not distinguish these two plants and apply them in the same cases.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

antydyskryminacja (poza dyskryminacją ze względu na płeć i narod owość) jest stosunkowo nowym obszarem polityki ue.

Englisch

anti-discrimination (in areas outside gender and nationality discrimination) is a relatively new area of policy for the eu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jego idea narod ziła si b muzyk b, chodzi raczej o to, głowy, łe nie przychodzi im do latem 2002 r.

Englisch

the idea was born in the summer of 2002 by one of the biggest pop stars in sweden called marit bergman.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

m in i ster kultury utworzył in ro b o cz t e rd y s cy p l i n a r n ą g r u p ę ą – narod o w ą ra d ę k o rd y n u ją cą e u ro p e j sk i ego ro ku dialo g u

Englisch

in greece, a project entitled 'melina: education and culture in primary schools' was carried out between 1994 and 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

== dyskografia ===== baja mali knindža ===* 1991: ne dam krajine / Не дам Крајине* 1992: stan'te paše i ustaše / Стан'те паше и усташе* 1993: Živjeće ovaj narod / Живјеће овај народ* 1993: uživo sa braćom bajić, rašom pavlovićem, i goricom ilić / Уживо са браћом Бајић Рашом Павловићем и Горицом Илић* 1994: još se ništa ne zna / Још се ништа не зна* 1994: rat i mir / Рат и мир* 1994: kockar bez sreće / Коцкар без среће* 1994: pobijediće istina / Побиједиће истина* 1995: igraju se delije / Играју се делије* 1995: idemo dalje / Идемо даље* 1996: zbogom oružje / Збогом оружје* 1997: ne dirajte njega / Не дирајте њега* 1998: povratak u budućnost / Повратак у будућност* 1998: srpskim radikalima / Српским радикалима* 1999: biti il ne biti / Бити ил не бити* 1999: Život je tamo / Живот је тамо* 2000: zaljubljen i mlad / Заљубљен и млад* 2001: Đe si legendo / Ђе си легендо* 2002: zbogom pameti / Збогом памети* 2003: / Уживо* 2003: luda Žurka - uživo / Луда журка – уживо=== wraz z grupą braća sa dinare ===* 1994: Гоки и Баја бенд / goki i baja bend* 1995: Била једном једна земља / bila jednom jedna zemlja* 1996: Плачи вољена земљо / plači voljena zemljo* 1997: Ја се свога, не одричем до гроба / ja se svoga, ne odričem do groba* 1998: Идемо до краја / idemo do krajalabidochromis chisumulae – gatunek słodkowodnej ryby z rodziny pielęgnicowatych (cichlidae).b.c.

Englisch

== discography ===== solo ===* 1991: ne dam krajine / Не дам Крајине* 1992: stan'te paše i ustaše / Стан'те паше и усташе* 1993: Živjeće ovaj narod / Живјеће овај народ* 1993: Све за српство, српство низашта* 1993: uživo sa braćom bajić, rašom pavlovićem, i goricom ilić / Уживо са браћом Бајић Рашом Павловићем и Горицом Илић* 1994: još se ništa ne zna / Још се ништа не зна* 1994: rat i mir / Рат и мир* 1994: kockar bez sreće / Коцкар без среће* 1994: pobijediće istina / Побиједиће истина* 1995: igraju se delije / Играју се делије* 1995: idemo dalje / Идемо даље* 1996: zbogom oružje / Збогом оружје* 1997: ne dirajte njega / Не дирајте њега* 1998: povratak u budućnost / Повратак у будућност* 1998: srpskim radikalima / Српским радикалима* 1999: biti il ne biti / Бити ил не бити* 1999: Život je tamo / Живот је тамо* 2000: zaljubljen i mlad / Заљубљен и млад* 2001: Đe si legendo / Ђе си легендо* 2002: zbogom pameti / Збогом памети* 2003: / Уживо* 2003: luda Žurka - uživo / Луда журка - уживо* 2006: za kim zvona zvone /За ким звона звоне* 2007: gluvi barut / Глуви барут* 2011: idemo malena / Идемо малена* 2012: lesi se vraća kući / Леси се враћа кући=== with braća sa dinare band ===* 1994: goki i baja bend / Гоки и Баја бенд* 1995: bila jednom jedna zemlja / Била једном једна земља* 1996: plači voljena zemljo / Плачи вољена земљо* 1997: ja se svoga, ne odričem groba / Ја се свога, не одричем до гроба* 1998: idemo do kraja / Идемо до краја== references ==== external links ==labidochromis chisumluae is a species of fish in the cichlidae family.b.c.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,628,813 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK