Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nierzadko dajemy.
comments are closed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nierzadko sprzecznymi czynnikami.
sometimes conflicting factors.
Letzte Aktualisierung: 2010-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale nierzadko robimy to też celowo.
we're even doing this on purpose.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale nierzadko się przydaje i jest wygodne.
getting rid of the build step is not really inconceivable.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nierzadko nie ma dostępu do potrzebnych danych.
often, needed data is not available.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
częstsze stosowanie dyrektywy nierzadko wynika z:
higher use of the directive is often due to:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nierzadko widuje się też hodowle świn albo kurczaków.
many farmers also keep pigs or chickens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nierzadko w imieniu inwestorów akcjami dysponują pośrednicy.
shares are often held on behalf of investors by intermediaries.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nierzadko władcy powiększali swoje państwo kosztem sąsiadów.
sometimes a ruler wanted to gain more power byconquering his neighbours.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nierzadko ich głównym celem mogą być aspekty czysto komercyjne.
not infrequently, purely purchasing factors play more of a central role.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednak za powierzchownym humorem kryją się nierzadko poważne problemy.
but before the superficial humor, often hide serious problems.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przy czym nierzadko najlepszym wyborem okazuje się miks wszystkich tych kanałów.
very often it turns out the mix of all those channels is the best solution.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednak w razie nieustępowania objawów konieczne jest nierzadko leczenie operacyjne.
however, if symptoms persist, surgery is sometimes necessary.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do takiej rozbieżności przyczynia się wiele czynników, nierzadko działających jednocześnie.
several factors, in many cases operating simultaneously, contribute to this dispersion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mężczyźni maltretujący swoją partnerkę nierzadko bywają agresywni także wobec dzieci.
men who abuse their partners often also perpetrate violence against children.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na tym etapie nierzadko mamy do czynienia z udziałem kapitału wysokiego ryzyka.
involvement at this stage is not unusual for venture capital.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artysta szczególnie dobrze czuje się w muzyce o silnych, nierzadko skrajnych emocjach.
the artist feels at ease with very strong emotions in music.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nierzadko jesteśmy świadkami nasilania się inicjatyw asymilacyjnych - rzekomo w interesie samych mniejszości.
we often witnesses the strengthening of assimilationist efforts - allegedly in the minority's own interest.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nierzadko zdarzało się, że władze nie stworzyły w porę przepisów, które byłyby zgodne z eld.
authorities often did not have rules compliant with the eld in place on time.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co więcej towarzyszyło jej odniesienie do szerokiej gamy kryteriów krajowych, nierzadko nieporównywalnych w skali całej unii.
in addition, it has occurred with reference to a wide range of national criteria often not comparable at a european level.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: