Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zajmuje się jego specyficzną „niszą”.
it fills a particular "niche".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
specyficzną akcyzę od jednostki produktu;
a specific excise duty per unit of the product;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
proszę zwrócic uwagę na rzecz specyficzną.
please note an idiosyncratic issue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zapoznanie degustatorów ze specyficzną metodologią sensoryczną;
to familiarize the tasters with the specific sensory methodology;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
uczniowie 2 klasy mogą wybrać opcję specyficzną.
general general secondarysecondary two weeks' holiday.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
specyficzną aktywnością oraz czystością radową oznakowanych substancji,
specific activity and radio-purity of labelled substances,
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
patenty stanowią tutaj bardzo specyficzną gałąź tłumaczeń.
patents are a very characteristic branch of translation industry.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trzeba też uwzględnić specyficzną perspektywę organizacji społeczeństwa obywatelskiego.
the particular perspective of civil society organisations should be taken into account.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• specyficzną instrukcję dotyczącą właściwego kontrolowania produktu refacto af.
specific instructions regarding the proper monitoring of refacto af.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
specyficzną metodą jest ta, która wykazuje najwyższą wartość selektywności.
a specific method is one exhibiting the ultimate in selectivity.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wszystkie grupy muszą zebrać specyficzną ilość punktów na dzień przez
all groups must accumulate their specific points goal per day for a
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rozwiązanie tej kwestii nie jest łatwe ze względu na specyficzną infrastrukturę rolnictwa.
the issue is difficult to cope with because of the specific type of polish agriculture infrastructure.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mogą oni również rozpoznać specyficzną misję ludzi, po prostu na nich patrząc.
“only the wise ones know the language of profound knowledge, and because of this, they are able to see the specific mission for all humans just by looking at them.” she answered.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
badania prowadzone w ciągu ostatnich 15 lat wykazały specyficzną funkcję nasyconych tłuszczów.
research over the last 15 years has sufficiently demonstrated the specific role of saturated fats.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w procedurze urzędowej akceptacji należy wziąć pod uwagę specyficzną charakterystykę i wymogi jakości.
the procedure for official acceptance shall take into account specific quality characteristics and requirements.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
2.2 ekes scharakteryzował już specyficzną strukturę i dynamikę tego sektora w swojej poprzedniej opinii3.
2.2 the eesc has already expressed, in a former opinion3, the specific structure and dynamics of this sector.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usługi socjalne użyteczności publicznej mają do odegrania specyficzną rolę jako integralna część europejskiego modelu społeczeństwa.
social services of general interest have a specific role to play as an integral part of the european model of society.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
producent poda, na życzenie odbiorcy, specyficzną nazwę lub nazwy użytego dodatku lub użytych dodatków.
the manufacturer gives, on request, the specific name, or names, of the additive or additives used.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jeżeli zajdzie taka potrzeba, przeanalizowane zostaną dodatkowe środki uwzględniające specyficzną sytuację różnych rodzajów treści internetowych.
if need be, additional measures will be examined which take into account the specificities of all the different forms of online content.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) producent poda, na życzenie odbiorcy, specyficzną nazwę lub nazwy użytego dodatku lub użytych dodatków.
(b) the manufacturer gives, on request, the specific name, or names, of the additive or additives used.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: