Sie suchten nach: hiszpańskich (Polnisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Finnish

Info

Polish

hiszpańskich

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Finnisch

Info

Polnisch

dział tłumaczeń hiszpańskich

Finnisch

espanjan käännösyksikkö

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

hiszpańskich terytoriów ceuty i melilli,

Finnisch

espanjalle kuuluviin ceutan ja melillan alueisiin,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

dla potrzeb instytucji hiszpańskich i słoweńskich.

Finnisch

puolan osalta ilmaisulla ”virkamies” tarkoitetaan erityisjärjestelmiin kuuluvia henkilöitä.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

cel: finansowanie hiszpańskich publicznych usług nadawczych

Finnisch

tarkoitus: julkisen palvelun yleisradiotoiminnan rahoittaminen espanjassa

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

szereg hiszpańskich agencji rządowych( 1985-2004);

Finnisch

useita espanjan valtion laitoksia, 1985– 2004;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

działalność rachunkowości, a nie na obowiązujących standardach hiszpańskich.

Finnisch

valitukset välitoimimääräyksistä ja väliintuloa koskevista ratkaisuista

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

marek niemieckich czy peset hiszpańskich , można na ogół nadal wymieniać na euro .

Finnisch

useimmat euroalueen maiden vanhat setelit ja kolikot , kuten suomen markat tai ranskan frangit , voi edelleen vaihtaa euroiksi .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

udział hiszpańskich przetwórców w nielegalnych działaniach można w przybliżeniu uznać za podobny.

Finnisch

espanjalaisten jalostajien voidaan laajasti arvioiden katsoa osallistuneen laittomaan toimintaan vastaavalla tavalla.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji hiszpańskich należy określić, o ile to możliwe, rodzaj pracy.

Finnisch

espanjan laitoksia varten tarkennetaan kyseessä olevaa työtä, milloin mahdollista.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

całkowita długość okresów ubezpieczenia w ramach hiszpańskich systemów zabezpieczenia społecznego dla osób zatrudnionych:

Finnisch

espanjan sosiaaliturvajärjestelmän alaisten vakuutuskausien kokonaispituus palkattujen työntekijöiden sosiaaliturva-järjestelmässä:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji greckich i hiszpańskich należy określić, o ile to możliwe, rodzaj pracy.

Finnisch

kreikan ja espanjan laitoksia varten tarkennetaan kyseessä olevaa työtä, milloin mahdollista.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji hiszpańskich proszę podać w przypadku obywateli hiszpańskich numer dni oraz, w przypadku osób posiadających

Finnisch

espanjan laitoksia varten ilmoitetaan espanjan kansalaisten osalta kansallisessa henkilökortissa (dni) mainittu numero ja muiden kuin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji belgijskich, greckich i hiszpańskich należy, o ile to możliwe, określić rodzaj pracy.

Finnisch

belgian, kreikan ja espanjan laitoksia varten tarkennetaan kyseessä olevaa työtä, milloin mahdollista.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji hiszpańskich należy określić, czy ten zawód wiąże się z obowiązkowym ubezpieczeniem emerytalno-rentowym.

Finnisch

espanjan laitoksia varten ilmoitetaan, onko kyseessä pakollisen eläkevakuutuksen alainen työ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji hiszpańskich, w przypadku pracowników żeglugi należy dołączyć kserokopię książeczki żeglarskiej lub książeczek z państwa wystawiającego zaświadczenie.

Finnisch

espanjan laitoksia varten olisi merimiesten tapauksessa liitettävä jäljennös todistuksen antavan maan merimieskirjasta tai -kirjoista.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji hiszpańskich proszę podać w przypadku obywateli hiszpańskich numer dni oraz, w przypadku obywateli innych niż

Finnisch

espanjan laitoksia varten ilmoitetaan espanjan kansalaisten osalta kansallisessa henkilökortissa (dni) mainittu numero ja muiden kuin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla potrzeb instytucji hiszpańskich i szwedzkich należy podać, czy separacja jest de facto czy de jure (faktyczna czy orzeczona).

Finnisch

espanjan tai ruotsin laitoksia varten ilmoitetaan, onko kysymyksessä erillään asuminen vai virallinen asumusero.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Źródło: sprawozdania roczne greckich, hiszpańskich, włoskich i portugalskich agencji ds. oliwy z oliwek za lata 2002–2003.

Finnisch

lähde: kreikan, espanjan, italian ja portugalin oliiviöljyvirastojen vuosikertomukset jaksolta 2002—2003.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

edp prowadzi także istotną działalność w zakresie energii elektrycznej i gazu w hiszpanii za pośrednictwem hiszpańskich oddziałów swojej spółki (hidrocantabrico i naturcorp).

Finnisch

edp:llä on espanjalaisten sidosyritystensä (hidrocantabricon ja naturcorpin) kautta huomattavaa toimintaa sähkö- ja kaasumarkkinoilla myös espanjassa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

16 czerwca komisja wprowadziła zakaz połowów tuńczyka czerwonego na morzu Śródziemnym oraz na wschodnim atlantyku dla rybaków greckich, francuskich, włoskich, cypryjskich oraz maltańskich a 23 czerwca dla rybaków hiszpańskich.

Finnisch

komissio on aikaistanut tonnikalanpyynnin kalastuskieltokautta välimerellä ja atlantin itäisillä vesillä. kielto tulee voimaan kreikkalaisten, ranskalaisten, italialaisten, kyproslaisten ja maltalaisten nuotta-alusten osalta 16. kesäkuuta ja espanjalaisten nuotta-alusten osalta 23. kesäkuuta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,324,489 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK