Sie suchten nach: zawieranych (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

zawieranych

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

zawieranych na odległość

Französisch

protection des consommateurs/contrats à distance

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- zawieranych podczas licytacji.

Französisch

- conclus lors d'une vente aux enchères.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

w przypadku umów zawieranych na odległość

Französisch

concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

nieuczciwe postanowienia w umowach zawieranych z konsumentami

Französisch

clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy stworzyć jednoznaczne przepisy dla zawieranych umów;

Französisch

qu'il convient donc de prévoir expressément la production du contrat;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

obowiązkowych warunków zawieranych we wszystkich sporządzanych umowach,

Französisch

conditions obligatoires devant être incluses dans tous les contrats conclus,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

ochrona konsumentów w przypadku umów zawieranych na odległość

Französisch

protection des consommateurs – contrats à distance

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w ue zawieranych jest około 300 000 międzynarodowych małżeństw rocznie.

Französisch

on recense chaque année dans l'ue près de 300 000 mariages internationaux.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w sprawie ochrony konsumentów w przypadku umów zawieranych na odległość

Französisch

le parlement europÉen et le conseil de l'union europÉenne,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dyrektywa 97/7/we w sprawie umów zawieranych na odległość

Französisch

directive 97/7/ce concernant les contrats à distance

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- ilość chmielu, która jest przedmiotem umów zawieranych z wyprzedzeniem,

Französisch

- les prix moyens par 50 kilogrammes; (1)jo nº l 175 du 4.8.1971, p. 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

d) transakcji sprzedaży zawieranych w ramach międzynarodowej wymiany handlowej.

Französisch

d) les opérations de vente conclues dans le cadre des échanges internationaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

klauzula dotycząca praw człowieka i demokracji w umowach zewnętrznych zawieranych przez ue

Französisch

la clause «droits de l’homme et démocratie» dans les accords extérieurs de l’union européenne

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

państwa członkowskie zagwarantują stosowanie następujących zasad w odniesieniu do zawieranych umów:

Französisch

les États membres veillent à ce que le contrat respecte les principes suivants:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

aktualnie plantatorzy chmielu są zobowiązani do rejestrowania zawieranych przez siebie umów kontraktacji.

Französisch

les planteurs de houblon sont actuellement tenus d'enregistrer les contrats de production.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

umów o pracę pomiędzy ebc a jego pracownikami zawieranych na podstawie warunków zatrudnienia ebc;

Französisch

les contrats d’emploi entre la bce et son personnel conclus conformément aux conditions d’emploi de la bce;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

porozumień o wspólnym korzystaniu z danych zawieranych pomiędzy podmiotami publicznymi;

Französisch

les accords de partage des données entre les autorités publiques;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

rozważenie możliwości wprowadzenia wieloletnich umów zawieranych między podmiotami zarządzającymi infrastrukturą a państwami członkowskimi;

Französisch

la réflexion sur la mise en place de contrats multi-annuels entre gestionnaires d'infrastructures et etats membres;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1.2.4 w odniesieniu do porozumień zawieranych przez partnerów społecznych ważne jest, by:

Französisch

1.2.4 dans les accords entre partenaires sociaux, il est important:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(8) wybór języków używanych w umowach zawieranych na odległość leży w gestii państw członkowskich.

Französisch

(8) considérant que l'emploi des langues en matière de contrats à distance relève de la compétence des États membres;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,739,208 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK