Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zarządzanie dokumentami
gestion des documents
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nadzór nad dokumentami
maîtrise de la documentation
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokumentami towarzyszącymi są:
les pièces justificatives sont les suivantes:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
usługi zarządzania dokumentami
services de gestion de documents
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zarządzanie dokumentami i archiwami ...
gestion des documents et des archives ...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3 2 0 1system zarządzania dokumentami
3 2 0 1système de gestion des documents
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
3.1 zgodność z dokumentami technicznymi
3.1 conformité aux documents techniques
Letzte Aktualisierung: 2013-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pakiety oprogramowania do zarządzania dokumentami
logiciel de gestion des documents
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rada zapoznała się z następującymi dokumentami:
le conseil a pris acte des documents suivants:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
system open source do zarządzania dokumentami
système open source de gestion de documents
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dostęp, zarządzanie i dzielenie się dokumentami
accéder, gérer et partager des documents
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
powiązanie z innymi dokumentami konwencji warszawskiej
relation avec les autres instruments de la convention de varsovie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
numer niezgodny z dokumentami lub danymi pojazdu.
ne correspond pas aux documents du véhicule ou aux registres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fałszowanie dokumentów urzędowych i obrót takimi dokumentami
falsification de documents administratifs et trafic de faux;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
dane księgowe muszą być udokumentowane odpowiednimi dokumentami uzasadniającymi.
les données figurant dans les documents comptables doivent être étayées par des justificatifs appropriés.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wysoki procent posługiwania się fałszywymi dokumentami uzupełniającymi:
- taux élevé d'utilisation de justificatifs frauduleux :
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proszę zaznaczyć te, które poparte są stosownymi dokumentami:
veuillez indiquer les incitants à l’appui desquels des justificatifs sont fournis:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komunikat uzupełniono dwoma dokumentami przygotowanymi przez służby komisji.
la communication est complétée par deux documents distincts de la commission.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
organizacja eupol copps jest zgodna z dokumentami dotyczącymi jej planowania.
l'eupol copps est structurée en conformité avec ses documents de planification.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokument jest składany równocześnie z dokumentami ratyfikacyjnymi wszystkich państw członkowskich.
cet instrument est déposé en même temps que les instruments de ratification de tous les États membres.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: