Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zarządzanie dokumentami
gestion des documents
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nadzór nad dokumentami
maîtrise de la documentation
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokumentami towarzyszącymi są:
les pièces justificatives sont les suivantes:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
usługi zarządzania dokumentami
services de gestion de documents
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zarządzanie dokumentami i archiwami ...
gestion des documents et des archives ...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3 2 0 1system zarządzania dokumentami
3 2 0 1système de gestion des documents
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3.1 zgodność z dokumentami technicznymi
3.1 conformité aux documents techniques
Última atualização: 2013-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pakiety oprogramowania do zarządzania dokumentami
logiciel de gestion des documents
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rada zapoznała się z następującymi dokumentami:
le conseil a pris acte des documents suivants:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
system open source do zarządzania dokumentami
système open source de gestion de documents
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dostęp, zarządzanie i dzielenie się dokumentami
accéder, gérer et partager des documents
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powiązanie z innymi dokumentami konwencji warszawskiej
relation avec les autres instruments de la convention de varsovie
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
numer niezgodny z dokumentami lub danymi pojazdu.
ne correspond pas aux documents du véhicule ou aux registres.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fałszowanie dokumentów urzędowych i obrót takimi dokumentami
falsification de documents administratifs et trafic de faux;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dane księgowe muszą być udokumentowane odpowiednimi dokumentami uzasadniającymi.
les données figurant dans les documents comptables doivent être étayées par des justificatifs appropriés.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wysoki procent posługiwania się fałszywymi dokumentami uzupełniającymi:
- taux élevé d'utilisation de justificatifs frauduleux :
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proszę zaznaczyć te, które poparte są stosownymi dokumentami:
veuillez indiquer les incitants à l’appui desquels des justificatifs sont fournis:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komunikat uzupełniono dwoma dokumentami przygotowanymi przez służby komisji.
la communication est complétée par deux documents distincts de la commission.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organizacja eupol copps jest zgodna z dokumentami dotyczącymi jej planowania.
l'eupol copps est structurée en conformité avec ses documents de planification.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokument jest składany równocześnie z dokumentami ratyfikacyjnymi wszystkich państw członkowskich.
cet instrument est déposé en même temps que les instruments de ratification de tous les États membres.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: