Sie suchten nach: kwalifikowany (Polnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Greek

Info

Polish

kwalifikowany

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

certyfikat kwalifikowany

Griechisch

αναγνωρισμένο πιστοποιητικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

kwalifikowany typ przestępstwa

Griechisch

διακεκριμένη μορφή εγκλήματος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

materiał kategorii kwalifikowany

Griechisch

πιστοποιημένο υλικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

„materiał kwalifikowany” oznacza:

Griechisch

«πιστοποιημένο υλικό»:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

kwalifikowany certyfikat pieczęci elektronicznej

Griechisch

αναγνωρισμένο πιστοποιητικό ηλεκτρονικής σφραγίδας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

kwalifikowany materiał siewny -5; -

Griechisch

Για την Επιτροπή

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

kwalifikowany certyfikat uwierzytelniania witryn internetowych

Griechisch

αναγνωρισμένο πιστοποιητικό γνησιότητας ιστοτόπου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

11. w art. 11b skreśla się wyraz "kwalifikowany";

Griechisch

11. Στο άρθρο 11β, διαγράφεται η λέξη «πιστοποιημένοι».

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

-kradzież z włamaniem i rozbój kwalifikowany oraz paserstwo,

Griechisch

-διακεκριμένη κλοπή και κλεπταποδοχή,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

c. kwalifikowany materiał siewny: materiał siewny, który

Griechisch

β) ΨυχανθήΛωτός ο κερατιοφόρος

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

"kwalifikowany materiał siewny drugiego pokolenia", wyrażenie:

Griechisch

γ) στο εδάφιο Δ, μετά τη λέξη "αραχίς" η λέξη "μονόοικος κάνναβις"-

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

d) "kwalifikowany materiał siewny": oznacza materiał siewny

Griechisch

i) από τις αρχές του κράτους, ή

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

1. kwalifikowany podmiot przedstawia swojemu przyszłemu kbc eurosystemu sprawozdanie obejmujące:

Griechisch

1. Ένας αποδεκτός αντισυμβαλλόμενος υποβάλλει στην οικεία μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος τα ακόλουθα στοιχεία:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

iv) środków poprawy jakości (w tym kwalifikowany materiał siewny i roślinny),

Griechisch

ii) στη βελτίωση του επιπέδου εμπορίας,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-liczbę poprzednich pokoleń materiału siewnego z kategorii "kwalifikowany materiał siewny".

Griechisch

-αριθμό γενεών που προηγούνται της γενεάς των σπόρων της κατηγορίας "πιστοποιημένοι σπόροι".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

"lub, tam, gdzie zajdzie potrzeba, "kwalifikowany materiał siewny trzeciego pokolenia";"

Griechisch

α) στο τέλος του εδαφίου Β περίπτωση β) οι λέξεις:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

-liczbę generacji poprzedzających materiał siewny należący do kategorii "kwalifikowany materiał siewny".

Griechisch

-αριθμός γενεών προγενεστέρων των σπόρων κατηγορίας "πιστοποιημένοι σπόροι".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

h) "kwalifikowany materiał siewny drugiego rozmnożenia" (konopie dwupienne) oznacza materiał siewny

Griechisch

iv) -για τους οποίους μετά από επίσημη εξέταση, διαπιστώθηκε ότι έχουν τηρηθεί οι προαναφερθείσες προϋποθέσεις ή

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

i) "kwalifikowany materiał siewny trzeciego rozmnożenia" (len, siemię lniane) oznacza materiał siewny

Griechisch

iv) -για τους οποίους μετά από επίσημη εξέταση, διαπιστώθηκε ότι έχουν τηρηθεί οι προαναφερθείσες προϋποθέσεις ή

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

-opis "wstępny elitarny materiał siewny";,-liczba pokoleń poprzedzających materiał siewny kategorii "kwalifikowany materiał siewny";.

Griechisch

-ποικιλία, που αναφέρεται τουλάχιστον με λατινικά στοιχεία,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,986,799 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK