Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3. dostosowywanie i wzmacnianie procedur selekcji oraz procedur monitoringowych;
3. Προσαρμογή και ενίσχυση των διαδικασιών επιλογής και παρακολούθησης.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
badania trendów zanieczyszczeń oparte na nowych danych monitoringowych oraz istniejących informacjach.
Μελέτε για την τάση ρύpiανση, ε βάση τα νέα δεδοένα piαρακολούθηση και υpiάρχουσε piληροφορίε.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tworzenie i udostępnianie narzędzi it w celu prowadzenia dochodzeń, działań monitoringowych i wywiadowczych.”;
της ανάπτυξης και παροχής εργαλείων μηχανοργάνωσης για έρευνες, παρακολούθηση και εργασίες στον τομέα των πληροφοριών.».
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
państwa członkowskie będą regularnie przesyłać dane dotyczące badań monitoringowych wraz z informacjami oraz w formacie wymaganym przez efsa.
Τα κράτη μέλη παρέχουν σε τακτική βάση στην efsa τα αποτελέσματα του ελέγχου και τα στοιχεία που απαιτούνται στη μορφή που καθορίζει η efsa.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brak jest zharmonizowanych europejskich danych monitoringowych dotyczących jakości ekosystemów i siedlisk, a rezultaty analiz przypadków są trudne do połączenia.
Δεν υπάρχουν εναρμονισμένα ευρωπαϊκά δεδομένα παρακολούθησης για την ποιότητα των οικοσυστημάτων και των οικοτόπων, γεγονός που καθιστά δύσκολο τον συνδυασμό των αποτελεσμάτων των περιπτωσιολογικών μελετών.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ebi wprowadził bardziej ustrukturyzowane podejście do monitoringu,obejmujące wzmocnione kontrole i sprawozdawczość, szczególnie poprzez stworzenie indywidualnych kart monitoringowych.
Ωστόσο, οι αδυνα%ίε- piου piροέρχονταν αpiό το piαρελθόν αντι%ετωpiί-ζονται piλέον, αλλά δεν έχουν ακό%η εpiιλυθεί.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do dnia 1 czerwca każdego roku państwa członkowskie przekazują do efsa dane zgromadzone w trakcie badań monitoringowych w roku poprzednim wraz z informacjami i w formacie, o których mowa w załączniku ii, w celu ich zamieszczenia w jednej bazie danych.
Έως την 1η Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην ΕΑΑΤ τα στοιχεία της παρακολούθησης του προηγούμενου έτους, με τις πληροφορίες και στο δελτίο που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, για τη συγκέντρωσή τους σε μια κοινή βάση δεδομένων.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) danych zbiorczych z nadzorowanych doświadczeń i/lub danych monitoringowych, jeżeli w danym państwie członkowskim stosuje się krytyczną dpr i jeżeli są one dostępne;
Γνωμοδότηση της Αρχής για τα δεδομένα επί των οποίων βασίζονται τα εθνικά ΑΟΚ
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
5. ramy finansowe programu mogą również obejmować wydatki dotyczące działań przygotowawczych, monitoringowych, kontrolnych, związanych z audytem i oceną, wymaganych bezpośrednio dla zarządzania programem i do realizacji jego celów, w szczególności dotyczy to badań, spotkań, działań informacyjnych i publikacyjnych, wydatków związanych z sieciami informatycznymi mającymi na celu wymianę informacji, jak również wydatków odnoszących się do wszelkiej innej pomocy technicznej i administracyjnej, do której komisja może odwołać się w celu zarządzania programem.
(Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτους8.2.4. Άλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (14 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: