Sie suchten nach: niedogodności (Polnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Greek

Info

Polish

niedogodności

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

bez większych niedogodności dla kupującego.

Griechisch

εκπλήρωσης χωρίς σημαντική ενόχληση του αγοραστή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przepraszamy za wszelkie niedogodności . kontakt i opinie o materiałach

Griechisch

Λυπούμαστε για την όποια ενόχληση .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

→→→ rada wypłaciła odszkodowanie w ramach rekompensaty za powstałe niedogodności

Griechisch

→→→ Το Συµβούλιο καταβάλλει αpiοζηµίωση σε αναγνώριση της ταλαιpiωρίας piου piροκάλεσε

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

[pic]3.4. rekompensata za niedogodności związane z dawstwem

Griechisch

3.2. Απώλεια αποδοχών

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w taki sposób można określić niedogodności specyficzne dla regionu objętego pomocą.

Griechisch

Κατά τον τρόπο αυτό είναι δυνατόν να καθοριστούν τα ειδικά μειονεκτήματα της βοηθούμενης περιφέρειας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

— jeżeli sprzedawca nie dokonał naprawienia szkody bez istotnych niedogodności dla konsumenta.

Griechisch

— εάν ο πωλητής δεν ολοκλήρωσε την επανόρθωση χωρίς σημαντική ενόχληση του καταναλωτή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

— czy alternatywny sposób naprawienia szkody może zostać dokonany bez istotnych niedogodności dla konsumenta.

Griechisch

— κατά πόσον ο εναλλακτικός τρόπος επανόρθωσης θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί χωρίς σημαντική ενόχληση του καταναλωτή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Śoi powinny być tak zaprojektowane i wykonane, aby wykluczały zagrożenia i inne niedogodności w przewidywanych warunkach użytkowania.

Griechisch

Τα ΜΑΠ πρέπει να σχεδιάζονται και να κατασκευάζονται έτσι ώστε υπό προβλεπτές συνθήκες χρήσης να μην δημιουργούν κίνδύνους και άλλους παράγοντες όχλησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

[23] dwa państwa członkowskie zezwalają na przyznawanie rekompensat za niedogodności w przypadku oddawania komórek rozrodczych.

Griechisch

[23] Δύο κράτη μέλη επιτρέπουν την αποζημίωση για την αναστάτωση κατά τη δωρεά αναπαραγωγικών κυττάρων.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

republika włoska uzasadniła nałożenie zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych koniecznością rozwoju sardynii poprzez wyrównanie niedogodności związanych z jej wyspiarskim charakterem.

Griechisch

Η Ιταλική Δημοκρατία δικαιολόγησε την επιβολή ΥΔΥ με βάση τις αναπτυξιακές ανάγκες της Σαρδηνίας, τα μειονεκτήματα της οποίας λόγω του νησιωτικού της χαρακτήρα πρέπει να αντισταθμιστούν.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

d) szczególnych niedogodności lub kosztów inwestycji dla jednostek mieszczących się w obrębie lub w pobliżu obszarów ochrony należących do sieci natura 2000.

Griechisch

β) πρόσθετο κόστος, το οποίο είναι δυνατόν να προκύπτει από την εφαρμογή υδατοπεριβαλλοντικών μεθόδων·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

6. inspekcje przeprowadza się w taki sposób, aby spowodować jak najmniej zakłóceń i niedogodności na danym statku oraz w odniesieniu do jego działalności i połowów.

Griechisch

α) σημειώνουν την παράβαση στην έκθεση επιθεώρησής τους, υπογράφουν την καταχώρηση στην οποία προσυπογράφει ο πλοίαρχος·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

każda naprawa lub zastąpienie powinna być dokonana w rozsądnym czasie i bez istotnej niedogodności dla konsumenta, z uwzględnieniem charakteru towarów i celów, dla których konsument ich potrzebuje.

Griechisch

-εάν ο καταναλωτής δεν δικαιούται ούτε επισκευή ούτε αντικατάσταση ή-εάν ο πωλητής δεν ολοκλήρωσε την επανόρθωση εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος ή

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

g) przeprowadzali kontrolę w taki sposób, aby spowodować jak najmniej zakłóceń i niedogodności na danym statku, w stosunku do jego działań i połowów;

Griechisch

4. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ομάδες επιθεώρησης να περιλαιμβάνουν στη σύνθεσή τους δύο τουλάχιστον επιθεωρητές ΕΑΒΑΑ.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1. koszty transportu ponoszone przez producentów ustala się na podstawie odległości między granicą pola i punktem odbioru oraz innych kryteriów obiektywnych, w tym na podstawie warunków dostępu do pola i występowanie niedogodności o charakterze przyrodniczym.

Griechisch

4. Ως κέντρο παραλαβής νοείται η πλάστιγγα ή και το εργοστάσιο σε περίπτωση απευθείας παράδοσης σε αυτό, ανεξαρτήτως εάν πρόκειται για βιομηχανία ζάχαρης ή για αποστακτήριο.Άρθρο 18

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

komisja miała w tym kontekście wątpliwości co do uzasadnienia władz włoskich dotyczącego przyznania pomocy operacyjnej, w którym przywołują one potencjalne niedogodności oraz ich znaczenie, jak również co do zasadności pomocy ze względu na jej wkład w rozwój regionalny.

Griechisch

Γι’ αυτό τον σκοπό, η Επιτροπή αμφέβαλε για το κατά πόσο οι ιταλικές αρχές είχαν κατορθώσει να δικαιολογήσουν τη χορήγηση λειτουργικής ενίσχυσης, αποδεικνύοντας την ύπαρξη πιθανών μειονεκτημάτων και υπολογίζοντας τη σημασία τους και ότι η χορήγηση θα ήταν δικαιολογημένη σε συνάρτηση με τη συμβολή της στην περιφερειακή ανάπτυξη.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zgodnie z pkt 4.15 wytycznych pomoc operacyjna może być udzielona, jeżeli przyczynia się do rozwoju regionalnego oraz jest to uzasadnione ze względu na charakter takiej pomocy, której poziom musi być proporcjonalny do niedogodności, które ma niwelować.

Griechisch

Σύμφωνα με το σημείο 4.15 των κατευθύνσεων, οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν εάν δικαιολογούνται λόγω της συμβολής τους στην περιφερειακή ανάπτυξη και του χαρακτήρα τους και υπό την προϋπόθεση ότι το επίπεδό τους είναι ανάλογο προς τα μειονεκτήματα που έχουν ως στόχο να αντισταθμίσουν.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zgodnie z pkt 4.15 wytycznych, pomoc operacyjna może być udzielona, jeżeli przyczynia się do rozwoju regionalnego oraz jest to uzasadnione ze względu na charakter takiej pomocy, której poziom musi być proporcjonalny do niedogodności, które ma niwelować.

Griechisch

Σύμφωνα με το σημείο 4.15 των κατευθυντηρίων γραμμών, οι λειτουργικές ενισχύσεις μπορούν να χορηγούνται υπό τον όρο ότι δικαιολογούνται λόγω της συμβολής τους στην περιφερειακή ανάπτυξη και τον χαρακτήρα τους ενώ το ύψος τους πρέπει να είναι ανάλογο προς τα προβλήματα που πρόκειται να επιλύσουν.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

budżet: planowany budżet wynosi 165 mln eur. jest to jedynie wartość szacunkowa, zważywszy na typ pomocy oraz liczbę i zmienny charakter czynników związanych z programem.kwota pomocy: rekompensata dodatkowych kosztów wynikających z niedogodności związanych z oddaleniem.

Griechisch

Ένταση ή ποσό: Αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους που απορρέει από μειονεκτήματα που συνδέονται με την εξόχως απόκεντρη θέση.Διάρκεια: 31 Δεκεμβρίου 2006

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,691,156 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK