Sie suchten nach: odpowiedzialnymi (Polnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Greek

Info

Polish

odpowiedzialnymi

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

koordynacja pomiędzy właściwymi władzami odpowiedzialnymi za kontrole

Griechisch

Συντονισμός μεταξύ των αρμόδιων αρχών ελέγχου

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w czasie każdej wizyty była okazja do rozmowy z osobami odpowiedzialnymi za

Griechisch

1698/2005 τη 20ή Σε-piτεβρίου 2005 — ΕΕ l 277 τη 21.10.2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

współpraca i kontakty z komisją i organami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich.

Griechisch

συνεργασία και επαφές με την Επιτροπή και τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

współpraca między organami odpowiedzialnymi za monitorowanie w państwach członkowskich a komisją."

Griechisch

Συνεργασία μεταξύ των αρχών ελέγχου των κρατών μελών καθώς και με την Επιτροπή».

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

głównymi podmiotami odpowiedzialnymi za tworzenie i utrzymywanie infrastruktury transportowej nadal są państwa członkowskie.

Griechisch

Τα κράτη μέλη παραμένουν πάντα οι κυρίως αρμόδιες οντότητες για την κατασκευή και τη συντήρηση υποδομών μεταφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

komisja organizuje także jedno- lub dwudniowe spotkania z urzędnikami odpowiedzialnymi za sprawy.

Griechisch

«∆ουλεύου-ε σε 22 piρογρά--ατα αυτή τη στιγ-ή», λέει η hilda farkas, piου συντονίζει το δίκτυο για την Εpiιτροpiή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

łączące zezwolenie na niektóre dodatki paszowe należące do grupy antybiotyków z osobami odpowiedzialnymi za wprowadzanie ich do obrotu

Griechisch

σχετικά με τη σύνδεση της έγκρισης ορισμένων πρόσθετων της ομάδας των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές με τον υπεύθυνο κυκλοφορίας τους

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

do komisji należy tworzenie mechanizmów mających zapewnić właściwą koordynację między poszczególnymi podmiotami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo.

Griechisch

Η Επιτροπή είναι αρμόδια να εγκαθιστά τους μηχανισμούς που μπορούν να εξασφαλίζουν τον κατάλληλο συντονισμό μεταξύ των διαφορετικών οντοτήτων που έχουν αναλάβει την ασφάλεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-osobami odpowiedzialnymi za przeprowadzenie ustawowego badania sprawozdań finansowych zakładów ubezpieczeń i innych instytucji finansowych,

Griechisch

Ωστόσο, οι προαναφερόμενες κοινοποιήσεις είναι δυνατές μόνον εφόσον αυτό απαιτείται για λόγους προληπτικού ελέγχου.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów zaangażowanych w likwidację i upadłość zakładów ubezpieczeń oraz w inne podobne postępowania, lub

Griechisch

-την 1η Ιανουαρίου 1986 για τις επιχειρήσεις με άδεια στην Ισπανία και την Πορτογαλία,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

c) wyznaczenia organów do pełnienia roli mediatorów w sporach pomiędzy organami odpowiedzialnymi za wydawanie pozwoleń a wnioskodawcami.artykuł 10

Griechisch

2. Τα κράτη μέλη, εφόσον ενδείκνυται στο πλαίσιο της εθνικής νομοθεσίας, παρέχουν ένδειξη της επιτευχθείσας εξέλιξης, ιδίως όσον αφορά:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-władzami odpowiedzialnymi za urzędowe nadzorowanie instytucji kredytowych lub innych instytucji finansowych oraz władzami odpowiedzialnymi nadzorowanie rynków finansowych;

Griechisch

-των προσώπων στα οπαία έχει ανατεθί ο νομικός έλεγχος των λογαριασμών των ασφαλιστικών επιχειρήσεων και των άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

g) monitorowanie i ocena;h) współpraca i kontakty z komisją i organami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich.

Griechisch

στ) δραστηριότητες ενημέρωσης και παροχής συμβουλών· διάδοση των αποτελεσμάτων·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

niezależne, jakościowe przeglądy systemów azylowych w państwach członkowskich podejmowane we współpracy z organami odpowiedzialnymi za udzielanie azylu;

Griechisch

ανεξάρτητες αναλύσεις της ποιότητας των συστημάτων ασύλου στα κράτη μέλη, διεξαγόμενες σε συνεργασία με τις αρχές ασύλου,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów ("rozporządzenie w sprawie współpracy w dziedzinie ochrony konsumentów")

Griechisch

σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών ("κανονισμός για τη συνεργασία όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών")

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

-korespondencja pomiędzy komisją a władzami państw członkowskich odpowiedzialnymi za konkurencję lub pomiędzy tymi ostatnimi [19];-korespondencja pomiędzy komisją a innymi władzami publicznymi państw członkowskich [20];

Griechisch

-η αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής, της Εποπτεύουσας Αρχής ΕΖΕΣ και των δημόσιων αρχών των χωρών ΕΖΕΣ [21]·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,254,199 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK