Sie suchten nach: przyjmujących (Polnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Greek

Info

Polish

przyjmujących

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

przyjmujących preparat exubera.

Griechisch

ς φάρμακο.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

u pacjentów przyjmujących produkty

Griechisch

Σε ασθενείς που λαµβάνουν

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

ze przyjmujących równocześnie metotreksat.

Griechisch

ισχ λαµβάνουν trudexa σαν µονοθεραπεία και σε ασθενείς που ταυτόχρονα λαµβάνουν και µεθοτρεξάτη.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

uprawnienia przyjmujących państw członkowskich

Griechisch

Εξουσίες των κρατών μελών υποδοχής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skuteczny u pacjentów przyjmujących deksametazon.

Griechisch

- Να χρησιμοποιείται με προσοχή.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

stosowanie u pacjentów przyjmujących inne leki:

Griechisch

Χρήση σε ασθενείς που χρησιµοποιούν άλλα φαρµακευτικά προϊόντα:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

przyjmujących preparat oprymea byłnudnoś ból gł i zmę

Griechisch

α α ς οηή ηε

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

przyjmujących jakiekolwiek leki hamujące normalne krzepnięcie krwi.

Griechisch

αιµοπεταλίων) ή παίρνετε κάποια φάρµακα που σταµατούν φυσιολογικά την πήξη του αίµατος.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

preparat carbaglu oceniano u 20 przyjmujących go pacjentów.

Griechisch

Ποιες μελέτες εκπονήθηκαν για το carbaglu; Το carbaglu μελετήθηκε σε 20 ασθενείς.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

należy zachować ostrożność podczas leczenia pacjentów przyjmujących leki

Griechisch

Συνιστάται προσοχή, σε

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

oszacowano, że poprawa wskaźnika hba1c u pacjentów przyjmujących żn

Griechisch

βάρους και μόνο.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

parametry farmakokinetyczne * u dorosłych pacjentów przyjmujących produkt effentora

Griechisch

Φαρμακοκινητικές παράμετροι * σε ενήλικα άτομα που λαμβάνουν effentora

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

rozpowszechnienie hiv wśród młodych i nowych osób przyjmujących narkotyki dożylnie

Griechisch

Εpiιpiολασµός του ιού hiv στους νεαρούς ΧΕΝ και τους νέους ΧΕΝ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

u pacjentów przyjmujących dodatkowo preparat trudexa wystąpiło także mniej aż

Griechisch

Μετά από έναν χρόνο θεραπείας, οι ασθενείς που λάµβαναν trudexa ως πρόσθετη θεραπεία εµφάνιζαν λιγότερες βλάβες των αρθρώσεων και παρουσίαζαν µικρότερη µείωση στη φυσική ντ

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

rozpoczynanie stosowania lamotryginy u pacjentek już przyjmujących hormonalne środki antykoncepcyjne.

Griechisch

Έναρξη της λαµοτριγίνης σε ασθενείς που ήδη λαµβάνουν ορµονικά αντισυλληπτικά Η αύξηση της δοσολογίας θα πρέπει να ακολουθεί τις γενικές συστάσεις που περιγράφονται στους πίνακες.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

-bezpośrednio, przez tworzenie oddziałów w przyjmujących państwach członkowskich, lub

Griechisch

-είτε άμεσα, με τη δημιουργία υποκαταστήματος στο κράτος μέλος υποδοχής,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

i. agencje przyjmujące: rolę agencji przyjmujących pełnią sądy pierwszej instancji.

Griechisch

i. Υπηρεσίες παραλαβής: υπηρεσίες παραλαβής είναι τα πρωτοδικεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

telmisartan u pacjentów przyjmujących wyłącznie telmisartan, obserwowano dodatkowo następujące działania niepożądane

Griechisch

telmisartan Σε ασθενείς που λαµβάνουν µόνο telmisartan οι ακόλουθες επιπρόσθετες ανεπιθύµητες ενέργειες έχουν αναφερθεί:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

hydrochlorotiazyd u pacjentów przyjmujących wyłącznie hydrochlorotiazyd obserwowano dodatkowe następujące działania niepożądane:

Griechisch

Υδροχλωροθειαζίδη Σε ασθενείς που λαµβάνουν µόνο υδροχλωροθειαζίδη οι ακόλουθες επιπρόσθετες ανεπιθύµητες ενέργειες έχουν αναφερθεί:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wnioskodawcydoświadczalitrudnościzwiązanychzeznaj-dowaniem partnerów przyjmujących winnychkrajach.przy-czynamitych problemów były m.in. brakznajomościjęzyków orazróżnicekulturowe.

Griechisch

Οι αιτούντε£ αντι™ετώpiισαν δυσκολίε£ εύρεση£ εταίρων υpiοδο-χή£ σε άλλε£ χώρε£, οι οpiοίε£ οφείλονταν, ™εταξύ άλλων, στην ανεpiάρκεια των γλωσσικών δεξιοτήτων και σε piολιτισ™ικέ£ δι-αφορέ£.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,637,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK