Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
metoda rozdzielania
Μέθοδος κατανομής
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
krajowy plan rozdzielania
Συντονισμός με την οδηγία 96/61/ΕΚ
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
przepisy szczególne dotyczące rozdzielania
Ειδικές διατάξεις για τις κατανομές
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
instalacje do dyfuzyjnego rozdzielania gazów;
Εγκαταστάσεις διαχωρισμού με αέριο διάχυση,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
narzędzie do rozdzielania i łączenia dokumentów pdf
Εργαλείο για την κατάτμηση και συγχώνευση εγγράφων pdf
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gazy (ropa naftowa) z rozdzielania butanów;
αέρια (πετρελαίου, προϊόντα κορυφής διαχωριστήρα βουτανίου·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
instalacje do rozdzielania gazów metodą wirowania;
Εγκαταστάσεις διαχωρισμού με αέριο φυγοκέντρηση,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zaliczki, stan zobowiązań i procedury rozdzielania okresów rozliczeniowych
Προχρηματοδοτήσεις, πληρωτέοι λογαριασμοί και διαδικασίες δια χωρισμού των οικονομικών ετών
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(iv) jednakowe warunki dla wszystkich: znaczenie rozdzielania
Ένας ευρωπαϊκός κώδικας διασυνδεδεμένου δικτύου θα μπορούσε να ενθαρρύνει εναρμονισμένους, ή τουλάχιστον ισοδύναμους, όρους πρόσβασης στο διασυνδεδεμένου δίκτυο. Ο κώδικας θα ελάμβανε τη μορφή κοινών κανόνων σε κανονιστικά ζητήματα που επηρεάζουν το διασυνοριακό εμπόριο. Οι εμπειρογνώμονες πραγματοποιούν ένα πρώτο βήμα προόδου σε περιφερειακή βάση, ιδιαίτερα οι ρυθμιστικές αρχές ενέργειας μέσω του συμβουλίου των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών ενέργειας και της ομάδας των ευρωπαϊκών αρχών ενέργειας. Χρειάζεται όμως περαιτέρω και ταχύτερη πρόοδος, ώστε όλοι οι καταναλωτές, επιχειρήσεις και ιδιώτες, να καταστούν ικανοί να αγοράζουν το ρεύμα και το αέριό τους από προμηθευτές σε άλλα κράτη μέλη. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα εξετάσει (i) τι χρειάζεται να γίνει για να αντιμετωπιστούν οι διαφορές μεταξύ κρατών μελών από πλευράς εξουσιών των ρυθμιστικών αρχών και ανεξαρτησίας τους και (ii) κατά πόσον είναι κατάλληλες οι υφιστάμενες μορφές συνεργασίας μεταξύ εθνικών ρυθμιστικών αρχών και φορέων εκμετάλλευσης εθνικών διασυνδεδεμένων δικτύων, ή χρειάζεται στενότερο επίπεδο συνεργασίας – για παράδειγμα, με μια ευρωπαϊκή ρυθμιστική αρχή ενέργειας που θα εξετάζει διασυνοριακά ζητήματα. Μια τέτοια ρυθμιστική αρχή θα μπορούσε να έχει εξουσίες λήψης αποφάσεων για κοινούς κανόνες και προσεγγίσεις, όπως για ένα ευρωπαϊκό κώδικα διασυνδεδεμένου δικτύου, και θα συνεργαζόταν με τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων. Ένα ευρωπαϊκό κέντρο για ενεργειακά δίκτυα θα μπορούσε επίσης να συγκεντρώνει τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων σε επίσημο σώμα με σκοπό να υποβοηθεί τις εργασίες ανάπτυξης ενός ευρωπαϊκού κώδικα διασυνδεδεμένου δικτύου.(ii) Ένα κατά προτεραιότητα σχέδιο διασυνδέσεων
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
metoda rozdzielania przydziałów dla lotnictwa w drodze sprzedaży aukcyjnej
Μέθοδος κατανομής των δικαιωμάτων για τις αεροπορικές μεταφορές μέσω πλειστηριασμού
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gazy (ropa naftowa) z rozdzielania na instalacji »unifing«;
αέρια (πετρελαίου), εξόδουαπογυμνωτή (stripper) μονάδας unifiner·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reaktory jądrowe, z wyłączeniem maszyn i urządzeń do rozdzielania izotopów
Πυρηνικοί αντιδραστήρες
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
znaki te są wykorzystywane do rozdzielania i modyfikacji informacji w sensie logicznym.
Οι χαρακτήρες αυτοί χρησιμοποιούνται για το λογικό διαχωρισμό και διευκρίνιση των πληροφοριών.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
instalacje do rozdzielania izotopów w postaci molekularnej za pomocą "laserów";
Εγκαταστάσεις διαχωρισμού ισοτόπων με μοριακό λέιζερ (mlis),
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
części reaktorów jądrowych, z wyłączeniem części maszyn i urządzeń do rozdzielania izotopów
Μέρη πυρηνικών αντιδραστήρων
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nie ma zharmonizowanego ogólnowspólnotowego systemu rozdzielania kosztów likwidacji na kolejnych właścicieli elektrowni jądrowej.
Δεν υπάρχει εναρμονισμένο κοινοτικό σύστημα για την κατανομή των δαπανών παροπλισμού στους επόμενους ιδιοκτήτες ενός πυρηνικού εργοστασίου.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przydziały są rozdzielane zgodnie z procedurą rozdzielania przydziałów, określoną w załączniku ix.artykuł 41
Άρθρο 33Αναγνωριστικοί κωδικοί
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
2. krajowe plany rozdzielania są rozpatrywane w ramach komitetu określonego w art. 23 ust. 1.
2. Τα εθνικά σχέδια κατανομής εξετάζονται στα πλαίσια της επιτροπής του άρθρου 23 παράγραφος 1.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
cpa 25.30.21: reaktory jądrowe, z wyłączeniem maszyn i urządzeń do rozdzielania izotopów
cpa 25.30.21: Πυρηνικοί αντιδραστήρες, εκτός των διαχωριστών ισοτόπων
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: