Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kwalifikacja instruktorÓw i niezaleŻnych podmiotÓw zatwierdzajĄcych
ΠΡΟΣΟΝΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΩΝ ΕΠΙΚΥΡΩΤΩΝ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zasady mające zastosowanie do delegowanych urzędników zatwierdzających
Κανόνες που εφαρμόζονται στους κύριους διατάκτες
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cour d’appel w przypadku orzeczeń zatwierdzających wniosek;
το «cour d’appel» για τις αποφάσεις που κάνουν δεκτή την αίτηση,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komisja wydała szereg decyzji zatwierdzających w sprawach dotyczących pomocy na restrukturyzację33.
Η Εpiιτροpiή ενέκρινε ορισένε piεριpiτώσει ενισχύσεων αναδιάρθρωση (33).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w sprawie systemu wczesnego ostrzegania do użytku urzędników zatwierdzających komisji oraz agencji wykonawczych
σχετικά με το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης το οποίο θα χρησιμοποιείται από τους διατάκτες της Επιτροπής και των εκτελεστικών οργανισμών
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komitet ustanowiony na mocy art. 10 niniejszej umowy opracowuje i uaktualnia wykaz organów zatwierdzających.
Η επιτροπή που συνιστάται βάσει του άρθρου 10 της παρούσας συμφωνίας καταρτίζει και επικαιροποιεί κατάλογο των οργανισμών έγκρισης.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budżet centrum zarządzany jest zgodnie z zasadą rozdzielenia funkcji urzędników zatwierdzających i księgowych.
Η διαχείριση του προϋπολογισμού του Κέντρου πραγματοποιείται με βάση την αρχή σύμφωνα με την οποία οι διατάκτες και οι υπόλογοι ασκούν διαφορετικά καθήκοντα.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wszystkie spośród tych decyzji zatwierdzających będą opublikowane w tomie ii niniejszego sprawozdania oraz na stronie internetowej komisji135.
Αναφορέ σε όλε αυτέ τι αpiοφάσει έγκριση θα δηοσιευτούν στον δεύτερο τόο τη piαρούσα έκθεση και το κείενο των αpiοφάσεων βρίσκεται στον δικτυακό τόpiο τη Εpiιτροpiή (135).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prawidłowość wykazu wydatków jest potwierdzana przez osobę lub wydział działający niezależnie od wydziałów organu odpowiedzialnego zatwierdzających wypłaty.
Οι δηλώσεις δαπανών επικυρώνονται από άτομο ή τμήμα λειτουργικά ανεξάρτητο από οποιονδήποτε διατάκτη της αρμόδιας αρχής.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. prawidłowość wykazu wydatków jest potwierdzana przez osobę lub wydział działający niezależnie od wydziałów organu odpowiedzialnego zatwierdzających wypłaty.
Πληρωμές1. Η συμβολή του Ταμείου καταβάλλεται από την Επιτροπή στην αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις αναλήψεις υποχρεώσεων του προϋπολογισμού.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
6. szczegółowe zasady monitorowania i oceny, jak przewidziano w ust. 4, są ustanowione w decyzjach zatwierdzających projekty.
6. Οι λεπτομερείς κανόνες παρακολούθησης και αξιολόγησης, όπως προβλέπονται στην παράγραφο 4, καθορίζονται στις αποφάσεις έγκρισης των έργων.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
procedury ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia w państwach członkowskich osiągnęły etap wystarczający do wspólnego złożenia dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzających,
Άρθρο 1Η διεθνής συμφωνία για το κακάο, του 1993, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
niniejszym upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osób uprawnionych do złożenia dokumentów zatwierdzających rządowi stanów zjednoczonych ameryki jako depozytariuszowi konwencji zgodnie z jej art. xxxvii.
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν το έγγραφο έγκρισης στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής υπό την ιδιότητά της ως θεματοφύλακα της σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο xxΧvii αυτής.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
(3) międzynarodowe porozumienie w sprawie kakao z 2001 r. otwarto do podpisu i składania dokumentów ratyfikacyjnych, przyjmujących lub zatwierdzających.
(3) Η διεθνής συμφωνία για το κακάο του 2001 είναι ανοικτή προς υπογραφή και προς κατάθεση των εγγράφων κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do złożenia dokumentów zatwierdzających, zgodnie z wymaganiami art. 9.2 porozumienia równoległego oraz do złożenia oświadczenia zawartego w załączniku ii.
Η Επιτροπή διενεργεί, εξ ονόματος της Κοινότητας, όλες τις κοινοποιήσεις που προβλέπει η παράλληλη συμφωνία, ιδίως εκείνες των άρθρων 7, 9, 12 και 15.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
przewodniczący rady jest niniejszym uprawniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do podpisania umowy i do złożenia dokumentów zatwierdzających przez wspólnotę.przewodniczący rady dokonuje powiadomienia określonego w art. 19 ust. 1 umowy.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
jeżeli chodzi o księgowego, należy jaśniej określić jego obowiązki w zakresie zatwierdzania sprawozdania finansowego na podstawie informacji finansowych przedstawianych mu przez urzędników zatwierdzających.
Όσον αφορά τον υπόλογο, θα πρέπει να αποσαφηνισθεί η αρμοδιότητά του ως προς την επικύρωση των λογαριασμών, βάσει των δημοσιονομικών στοιχείων που του παρέχονται από τους διατάκτες.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nie wypełnili zobowiązań dotyczących składek na ubezpieczenia społeczne lub zobowiązań podatkowych zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym mają siedzibę, lub z przepisami prawa kraju urzędników zatwierdzających lub kraju, w którym umowa ma być wykonywana;
δεν έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την καταβολή των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή την καταβολή φόρων με βάση τις ισχύουσες νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία εδρεύουν ή της χώρας της αναθέτουσας αρχής ή της χώρας στην οποία θα εκτελεστεί η σύμβαση·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
odpowiedzialność w formie zapłaty odszkodowania oraz postępowania dyscyplinarnego urzędników zatwierdzających, księgowych, asystentów księgowych oraz administratorów funduszy zaliczkowych może zostać określona na podstawie przepisów rozporządzenia nr 1860/76.";
Ο λογαριασμός διαχείρισης περιλαμβάνει τους ακόλουθους πίνακες, υποδιαιρούμενους σύμφωνα με την ονοματολογία της κατάστασης των εσόδων και δαπανών του ιδρύματος:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
procedury oceny i kontroli, przewidziane w ust. 4 i 5, są określane w decyzjach zatwierdzających projekty lub przepisach umownych odnoszących się do pomocy finansowej.
Η διαδικασία αξιολόγησης και παρακολούθησης, σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5, καθορίζεται στις αποφάσεις με τις οποίες εγκρίνονται τα σχέδια ή/και στις συμβατικές ρήτρες που αναφέρονται στη χρηματοδοτική ενίσχυση.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: