Vous avez cherché: zatwierdzających (Polonais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Greek

Infos

Polish

zatwierdzających

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Grec

Infos

Polonais

kwalifikacja instruktorÓw i niezaleŻnych podmiotÓw zatwierdzajĄcych

Grec

ΠΡΟΣΟΝΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΩΝ ΕΠΙΚΥΡΩΤΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zasady mające zastosowanie do delegowanych urzędników zatwierdzających

Grec

Κανόνες που εφαρμόζονται στους κύριους διατάκτες

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

cour d’appel w przypadku orzeczeń zatwierdzających wniosek;

Grec

το «cour d’appel» για τις αποφάσεις που κάνουν δεκτή την αίτηση,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

komisja wydała szereg decyzji zatwierdzających w sprawach dotyczących pomocy na restrukturyzację33.

Grec

Η Εpiιτροpiή ενέκρινε ορισένε piεριpiτώσει ενισχύσεων αναδιάρθρωση (33).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w sprawie systemu wczesnego ostrzegania do użytku urzędników zatwierdzających komisji oraz agencji wykonawczych

Grec

σχετικά με το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης το οποίο θα χρησιμοποιείται από τους διατάκτες της Επιτροπής και των εκτελεστικών οργανισμών

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komitet ustanowiony na mocy art. 10 niniejszej umowy opracowuje i uaktualnia wykaz organów zatwierdzających.

Grec

Η επιτροπή που συνιστάται βάσει του άρθρου 10 της παρούσας συμφωνίας καταρτίζει και επικαιροποιεί κατάλογο των οργανισμών έγκρισης.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

budżet centrum zarządzany jest zgodnie z zasadą rozdzielenia funkcji urzędników zatwierdzających i księgowych.

Grec

Η διαχείριση του προϋπολογισμού του Κέντρου πραγματοποιείται με βάση την αρχή σύμφωνα με την οποία οι διατάκτες και οι υπόλογοι ασκούν διαφορετικά καθήκοντα.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wszystkie spośród tych decyzji zatwierdzających będą opublikowane w tomie ii niniejszego sprawozdania oraz na stronie internetowej komisji135.

Grec

Αναφορݍ σε όλε αυτݍ τι αpiοφάσει έγκριση θα δηοσιευτούν στον δεύτερο τόο τη piαρούσ፠έκθεση και το κείενο των αpiοφάσεων βρίσκεται στον δικτυακό τόpiο τη Εpiιτροpiލ (135).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

prawidłowość wykazu wydatków jest potwierdzana przez osobę lub wydział działający niezależnie od wydziałów organu odpowiedzialnego zatwierdzających wypłaty.

Grec

Οι δηλώσεις δαπανών επικυρώνονται από άτομο ή τμήμα λειτουργικά ανεξάρτητο από οποιονδήποτε διατάκτη της αρμόδιας αρχής.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2. prawidłowość wykazu wydatków jest potwierdzana przez osobę lub wydział działający niezależnie od wydziałów organu odpowiedzialnego zatwierdzających wypłaty.

Grec

Πληρωμές1. Η συμβολή του Ταμείου καταβάλλεται από την Επιτροπή στην αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις αναλήψεις υποχρεώσεων του προϋπολογισμού.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

6. szczegółowe zasady monitorowania i oceny, jak przewidziano w ust. 4, są ustanowione w decyzjach zatwierdzających projekty.

Grec

6. Οι λεπτομερείς κανόνες παρακολούθησης και αξιολόγησης, όπως προβλέπονται στην παράγραφο 4, καθορίζονται στις αποφάσεις έγκρισης των έργων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

procedury ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia w państwach członkowskich osiągnęły etap wystarczający do wspólnego złożenia dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzających,

Grec

Άρθρο 1Η διεθνής συμφωνία για το κακάο, του 1993, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

niniejszym upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osób uprawnionych do złożenia dokumentów zatwierdzających rządowi stanów zjednoczonych ameryki jako depozytariuszowi konwencji zgodnie z jej art. xxxvii.

Grec

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν το έγγραφο έγκρισης στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής υπό την ιδιότητά της ως θεματοφύλακα της σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο xxΧvii αυτής.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(3) międzynarodowe porozumienie w sprawie kakao z 2001 r. otwarto do podpisu i składania dokumentów ratyfikacyjnych, przyjmujących lub zatwierdzających.

Grec

(3) Η διεθνής συμφωνία για το κακάο του 2001 είναι ανοικτή προς υπογραφή και προς κατάθεση των εγγράφων κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do złożenia dokumentów zatwierdzających, zgodnie z wymaganiami art. 9.2 porozumienia równoległego oraz do złożenia oświadczenia zawartego w załączniku ii.

Grec

Η Επιτροπή διενεργεί, εξ ονόματος της Κοινότητας, όλες τις κοινοποιήσεις που προβλέπει η παράλληλη συμφωνία, ιδίως εκείνες των άρθρων 7, 9, 12 και 15.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

przewodniczący rady jest niniejszym uprawniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do podpisania umowy i do złożenia dokumentów zatwierdzających przez wspólnotę.przewodniczący rady dokonuje powiadomienia określonego w art. 19 ust. 1 umowy.

Grec

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeżeli chodzi o księgowego, należy jaśniej określić jego obowiązki w zakresie zatwierdzania sprawozdania finansowego na podstawie informacji finansowych przedstawianych mu przez urzędników zatwierdzających.

Grec

Όσον αφορά τον υπόλογο, θα πρέπει να αποσαφηνισθεί η αρμοδιότητά του ως προς την επικύρωση των λογαριασμών, βάσει των δημοσιονομικών στοιχείων που του παρέχονται από τους διατάκτες.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

nie wypełnili zobowiązań dotyczących składek na ubezpieczenia społeczne lub zobowiązań podatkowych zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym mają siedzibę, lub z przepisami prawa kraju urzędników zatwierdzających lub kraju, w którym umowa ma być wykonywana;

Grec

δεν έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την καταβολή των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή την καταβολή φόρων με βάση τις ισχύουσες νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία εδρεύουν ή της χώρας της αναθέτουσας αρχής ή της χώρας στην οποία θα εκτελεστεί η σύμβαση·

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

odpowiedzialność w formie zapłaty odszkodowania oraz postępowania dyscyplinarnego urzędników zatwierdzających, księgowych, asystentów księgowych oraz administratorów funduszy zaliczkowych może zostać określona na podstawie przepisów rozporządzenia nr 1860/76.";

Grec

Ο λογαριασμός διαχείρισης περιλαμβάνει τους ακόλουθους πίνακες, υποδιαιρούμενους σύμφωνα με την ονοματολογία της κατάστασης των εσόδων και δαπανών του ιδρύματος:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

procedury oceny i kontroli, przewidziane w ust. 4 i 5, są określane w decyzjach zatwierdzających projekty lub przepisach umownych odnoszących się do pomocy finansowej.

Grec

Η διαδικασία αξιολόγησης και παρακολούθησης, σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5, καθορίζεται στις αποφάσεις με τις οποίες εγκρίνονται τα σχέδια ή/και στις συμβατικές ρήτρες που αναφέρονται στη χρηματοδοτική ενίσχυση.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,041,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK