Sie suchten nach: znormalizowany (Polnisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

znormalizowany

Griechisch

κανονικός

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

znormalizowany temat

Griechisch

Κανονικοποιημένο θέμα

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

znormalizowany/ nieznormalizowany

Griechisch

Αντιστρεπτέες συναλλαγές

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

• nie jest termin zapadalności znormalizowany,

Griechisch

• η διάρκειά τους ποικίλλει κατά περίπτωση,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

pt) / międzynarodowy współczynnik znormalizowany (ang.

Griechisch

(act) ή το χρόνο προθροµβίνης (ΡΤ) / ΙΝr, στο πλάσµα ούτε το χρόνο αιµορραγίας, ή την Φα

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

• termin zapadalności depozytów nie jest znormalizowany,

Griechisch

• η διάρκεια των καταθέσεων ποικίλλει κατά περίπτωση,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

znormalizowany okres dzienny wynosi osiem godzin.

Griechisch

Το ημερήσιο χρονικό διάστημα ορίζεται στις οκτώ ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

w uzgodnieniu z państwami członkowskimi komisja opracowuje znormalizowany formularz.

Griechisch

Η Επιτροπή συντάσσει το τυποποιημένο έντυπο ύστερα από διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

-znormalizowany na poziomie wspólnoty dla poszczególnych rodzajów roślin lub produktów roślinnych, oraz

Griechisch

-φυτά που δεν έχουν φυτευθεί κατά τη στιγμή της εισαγωγής τους αλλά προορίζονται να φυτευθούν μεταγενέστερα·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wymienione produkty lecznicze należy przyjmować w sposób znormalizowany w stosunku do wstrzykiwań preparatu byetta.

Griechisch

Συνιστάται να γίνει επανακαθορισμός της χορήγησης αυτών των φαρμακευτικών προϊόντων σε σχέση με την ένεση του byetta.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

international normalized ratio, międzynarodowy współczynnik znormalizowany) podczas jednoczesnego stosowania warfaryny i preparatu byetta.

Griechisch

Ωστόσο, μετά την κυκλοφορία του προϊόντος στην αγορά, αναφέρθηκε παράταση της τιμή της ΙΝr κατά την συγχορήγηση βαρφαρίνης και byetta.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

osoby obsługujące urządzenia rentgenowskie lub sprzęt eds w ramach procesu wstępnej certyfikacji lub zatwierdzenia przechodzą znormalizowany test interpretacji obrazów.

Griechisch

Τα πρόσωπα που χειρίζονται ακτινοσκοπική συσκευή ή σύστημα eds, στο πλαίσιο της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης, υποβάλλονται σε δοκιμασία ερμηνείας τυποποιημένης εικόνας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

proces ponownej certyfikacji lub ponownego zatwierdzenia osób obsługujących urządzenia rentgenowskie lub sprzęt eds obejmuje znormalizowany test interpretacji obrazów i ocenę wyników operacyjnych.

Griechisch

Η διαδικασία επαναπιστοποίησης ή επανέγκρισης για πρόσωπα που χειρίζονται ακτινοσκοπική συσκευή ή σύστημα eds περιλαμβάνει δοκιμασία ερμηνείας τυποποιημένης εικόνας και αξιολόγηση επιχειρησιακής απόδοσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

międzynarodowy znormalizowany numer książki (isbn) to dziewięciocyfrowy niepowtarzalny identyfikator książki, w której opublikowano instrument prawny.

Griechisch

Ο Διεθνής Μοναδικός Αριθμός Βιβλίου (isbn) είναι ένας εννιαψήφιος αριθμός που προσδιορίζει μονοσήμαντα το βιβλίο στο οποίο δημοσιεύθηκε το νομοθετικό μέσο.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

międzynarodowy znormalizowany numer wydawnictwa ciągłego (issn) to ośmiocyfrowy identyfikator wydawnictwa ciągłego, w którym opublikowano instrument prawny.

Griechisch

Ο Διεθνής Μοναδικός Αριθμός Σειρών (issn) είναι ένας οκταψήφιος αριθμός που προσδιορίζει το περιοδικό έντυπο στο οποίο δημοσιεύθηκε το νομοθετικό μέσο.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

leczenie należy kontynuować co najmniej przez 5 dni i do czasu ustalenia odpowiedniej terapii doustnymi lekami przeciwzakrzepowymi (międzynarodowy współczynnik znormalizowany 2 do 3). wa

Griechisch

Η έναρξη της ου

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

4. zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 28 ust. 2, w celu ułatwienia stosowania przepisów ust. 1 i 2, tworzy się znormalizowany system informacji.

Griechisch

γ) για το όνομα και τη διεύθυνση του παρασκευαστή της δραστικής ουσίας 7δ) για την ονομασία και την περιεκτικότητα της ή των δραστικών ουσιών ούτε για το όνομα του βιοκτόνου 7

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

komisja przedkłada parlamentowi europejskiemu i radzie propozycje przepisów w tym zakresie. obejmują one:-nieograniczony i znormalizowany dostęp do układu obd w celu inspekcji, diagnozowania, obsługi i napraw,

Griechisch

Από 1ης Οκτωβρίου 2005, τα νέου τύπου βαρειά επαγγελματικά οχήματα και, από 1ης Οκτωβρίου 2006, τα οχήματα όλων των τύπων εξοπλίζονται με ένα ενσωματωμένο στο όχημα σύστημα διάγνωσης (obd) ή με ένα ενσωματωμένο στο όχημα σύστημα μέτρησης (obm) για τον έλεγχο των εκπομπών καυσαερίων.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

c) jest znormalizowany tak, by w szczególności cena, partia, termin dostawy lub inne warunki określane były głównie w odniesieniu do regularnie publikowanych cen, standardowych partii lub standardowych terminów dostawy.

Griechisch

iii) ορίζεται ρητά ότι είναι ισοδύναμη με σύμβαση που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε ρυθμιζόμενη αγορά, ΠΜΔ ή παρόμοιο μηχανισμό διαπραγμάτευσης τρίτης χώρας·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

2. po upływie terminu określonego w ust. 6 niniejszego artykułu organy centralne państw członkowskich przekazują sobie informacje pochodzące z rejestru skazanych drogą elektroniczną, wykorzystując do tego celu znormalizowany format, który winien w szczególności obejmować:

Griechisch

3. Αυτό το μορφότυπο, καθώς και οι άλλοι όροι της διοργάνωσης και διευκόλυνσης των ανταλλαγών, μεταξύ των εθνικών αρχών των κρατών μελών, πληροφοριών για τις ποινικές καταδικαστικές αποφάσεις καθορίζονται και ενδεχομένως προσαρμόζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,927,179 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK